Translation by Josef Wenzig (1807 - 1876)

Abschied
Language: German (Deutsch)  after the Czech (Čeština) 
Ach mich hält der Gram befangen,
Meinem Herzen ist so weh,
Denn ich soll von hinnen wandern
Über jenes Berges Höh.

Was einst mein war, wird nicht mehr bleiben,
Meine ganze Hoffnung flieht,
Ja ich fürchte, daß mein Auge,
Mädchen, dich nie wieder sieht.

Dunkel wird mein Pfad sich dehnen,
Wenn ich scheiden muß von hier;
Steh ich dann auf jenem Berge,
Seufz' ich ein Mal noch nach dir.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Set in a modified version by Johannes Brahms, Alexander Winterberger.

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-03-03
Line count: 12
Word count: 69