Mon triste cœur
Language: French (Français)  after the French (Français)
Mon triste cœur est en tourment,
Mon âme souffre passions.
Hélas ! ce n'est qu'affection
Qui vient d'un seul département.
Veuillez avoir pitié de moi,
Car c'est Amour de bonne foi.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 30
My sad heart is in torment
Language: English  after the French (Français)
My sad heart is in torment,
My soul suffers all the emotions.
Alas, it is a disease
Which comes from just one place.
Please have pity on me
For it is Love, I swear it.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2012-06-23
Line count: 6
Word count: 35