by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

O lux beata Trinitas
Language: Latin 
Available translation(s): ENG
O lux beata Trinitas
Et principalis Unitas,
Iam sol recedit igneus,
Infunde lumen cordibus.

Te mane laudum carmine,
Te deprecemur vesperi,
Te nostra supplex gloria,
Per cuncta laudet saecula.

Deo Patri sit gloria,
Eiusque soli Filio,
Cum Spiritu Paraclito,
Et nunc et in perpetuum.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "O blessed light and Trinity", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-11-16
Line count: 13
Word count: 45

O blessed light and Trinity
Language: English  after the Latin 
O blessed light and Trinity
And first Unity,
Already the fiery sun is sinking,
Pour light into our hearts.

We shall praise you in the morning with songs of praises,
We shall praise you in the evening,
You our submissive glory
Will praise through all ages.

Glory be to the Father God
And to his only Son
With the Spirit, the advocate,
Both now and for ever.


  • Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on:


This text was added to the website: 2012-07-05
Line count: 13
Word count: 68