by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862)
Mir träumt', ich flög' gar bange
Language: German (Deutsch)
Mir träumt', ich flög' gar bange Weit in die Welt hinaus, Zu Straßburg [durch]1 alle Gassen Bis vor Feinsliebchens Haus. Feinsliebchen ist [betrübet]2, Als ich so flieg', und weint: "Wer dich so fliegen [lehret]3, Das ist der böse Feind." 4 [Feinsliebchen! was hilft lügen]5, Da du doch alles weißt! Wer mich so fliegen [lehrte]6, Das ist der böse Geist. Feinsliebchen weint und schreiet, Daß ich am Schrei erwacht, Da lieg' ich, ach! in Augsburg Gefangen auf der Wacht. 4 Und morgen muß ich hangen, Feinslieb mich nicht mehr ruft, Wohl morgen als ein Vogel [Schweb']7 ich in freier Luft.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Justinus Kerner Werke, Zweiter Teil, Gedichte, ed. Raimund Pissin, Berlin, Leipzig, Wien, Stuttgart: Deutsches Verlagshaus Bong & Co., 1914, page 51
Note: Kerner's poem was included in Des Knaben Wunderhorn under the title "Icarus" with the subtitle "Mitgetheilt, wahrscheinlich nicht sehr alt".1 Petersen: "in"
2 Petersen: "betrübt"
3 Petersen: "lehrt"
4 Petersen adds "Tralirumla! Tralirumla!"
5 Petersen: "Feinslieb, was hilft hier lügen"
6 Petersen: "lehrt"
7 Duis, Petersen: "Schwank"
Text Authorship:
- by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862), "Der schwere Traum", appears in Gedichte, in Die lyrischen Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Baldamus (1862 - 1933), "Der schwere Traum", op. 92 no. 1, published 1909 [ TTBB chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
- by Ernst Duis (1896 - 1967), "Der schwere Traum" [ voice and lute ], in the collection Aus tausend Jahren Balladen und Kriegslieder zur Laute [sung text checked 1 time]
- by Wilhelm Petersen (1890 - 1957), "Icarus", op. 12a (Fünf Lieder aus Des Knaben Wunderhorn (frühe Fassung)) no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Der schwere Traum", 1863 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Matthias Gräff-Schestag , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 99