by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Language: Latin 
Available translation(s): DUT ENG FRE
Inviolata, integra, et casta es Maria,
quae es effecta fulgida caeli porta.
O Mater alma Christi carissima,
suscipe pia laudum praeconia.

Nostra ut pura pectora sint et corpora,
quae nunc flagitant devota corda et ora.
Tua per precata dulcisona,
nobis concedas veniam per saecula.

O benigna, o regina, o Maria,
quae sola inviolata permansisti.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Ongeschondene", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Wyatt) , "Undefiled", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Immaculée", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-08-07
Line count: 10
Word count: 54

Language: English  after the Latin 
Undefiled, unblemished and pure are you, Mary,
Who has made the gates of heaven shine.
O kind and dearest Mother of Christ,
Accept the faithful praise of our worship,

That our hearts and bodies may be pure,
Which now our devoted souls and mouths pray.
Through your sweet-sounding prayers
Please grant us forgiveness for ever.

O bountiful, o queen, o Mary,
You who only remain undefiled.


  • Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2012-10-24
Line count: 10
Word count: 66