Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
O reine, [wundervolle]1 Schau, Wenn du aus Purpurrot und Gold Dich ebnest friedvoll, ernst und hold, Du leuchtendes Späthimmelblau! Du mahnst an eine blaue See, Darauf das Glück vor Anker hält Zu seliger Rast. Vom Ruder fällt Der letzte Tropfen Erdenweh.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.View original text (without footnotes)
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 53.1 I. Schneider: "wunderbare"
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Spätblau", written 1899 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Walther Aeschbacher (1901 - 1969), "Spätblau", published 1954 [ three-part women's chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
- by Werner Bühler (1904 - 1968), "Spätblau" [ high voice and piano ], from Lieder für eine höhere Singstimme nach Texten von Hermann Hesse, no. 13, missing [sung text checked 1 time]
- by Karl Jürgens , "Spätblau" [ voice and piano ], from Drei Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Franz Krause (1889 - ?), "Spätblau", op. 48 no. 4 [ voice and piano ], from Zwölf Gedichte von Hermann Hesse, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by Heinrich Pestalozzi (1878 - 1940), "Spätblau", op. 45 no. 1, published 1926 [ four-part mixed chorus a cappella ], from Fünf gemischte Chöre, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Hildegard Quiel (1888 - 1971), "Spätblau", published 1967 [ voice and piano ], from Hesse-Lieder, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by Gottfried Rüdinger (1886 - 1946), "Spätblau", op. 30 no. 4, published 1922 [ alto and piano ], from Spätblau - Ein Liederkreis nach Hermann Hesse für eine Alt-Stimme, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by (Christian) Immo Schneider (b. 1935), "Spätblau", op. 42a no. 20 (1977) [ medium voice and piano ], from Stufen - Hesse-Lieder 1977 für mittlere Singstimme, no. 20 [sung text checked 1 time]
- by Walter Steffens (b. 1934), "Spätblau" [ four-part men's chorus a cappella ], from Drei Chöre mit verschiedener Besetzung nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 3 [sung text checked 1 time]
- by Felix Wolfes (1892 - 1971), "Spätblau", 1964 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Late blue", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Bleu du soir", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-05-15
Line count: 8
Word count: 41
Oh pure, [wonderful]1 spectacle, When from out of crimson and gold, Peaceful, serious, and lovely, you spread yourself out smoothly, You glowing blue of the late sky! You remind [us] of a blue lake Upon which happiness anchors For blessed rest. From the oar falls The last drop of earthly pain.
1 I. Schneider: "wondrous"
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Spätblau", written 1899
This text was added to the website: 2019-05-23
Line count: 8
Word count: 51