by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Guy Laffaille

Trost
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE ITA
Nimmer lange weil' ich hier,
Komme bald hinauf zu dir;
Tief und still fühl' ich's in mir:
Nimmer lange weil' ich hier.

Komme bald hinauf zu dir,
Schmerzen, Qualen, für und für
Wüthen in dem Busen mir;
Komme bald hinauf zu dir.

Tief und still fühl' ich's in mir:
Eines heißen Dranges Gier
Zehrt die Flamm' im Innern hier,
Tief und still fühl' ich's in mir.

Nimmer lange weil' ich hier,
Komme bald hinauf zu dir;
Tief und still fühl' ich's in mir:
Nimmer lange weil' ich hier.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Conhort", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Troost", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Comfort", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Réconfort", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Consolazione", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2017-08-16 10:34:38
Line count: 16
Word count: 88

Réconfort
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Je ne m'attarderai pas plus longtemps ici,
Bientôt j'arriverai vers toi en haut ;
Profondément, silencieusement je le sens en moi :
Je ne m'attarderai pas plus longtemps ici.

Bientôt j'arriverai vers toi en haut,
Chagrin et tourment, toujours
Se déchaînent dans ma poitrine ;
Bientôt j'arriverai vers toi en haut.

Profondément, silencieusement je le sens en moi :
Le feu d'un ardent désir
Se nourrit de la flamme à l'intérieur de moi ici.
Profondément, silencieusement je le sens en moi.

Je ne m'attarderai pas plus longtemps ici,
Bientôt j'arriverai vers toi en haut ;
Profondément, silencieusement je le sens en moi :
Je ne m'attarderai pas plus longtemps ici.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2012-11-26 00:00:00
Last modified: 2017-08-16 10:35:57
Line count: 16
Word count: 110