Ecco, piegando le ginocchia a terra
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE SPA
[Ti disprezzai superbo:]
ecco, piegando le ginocchia a terra,
riverente t'adoro
e ti cheggio perdon, ma non già vita.
Ecco gli strali e l'arco;
ma non ferir già tu gli occhi o le mani,
colpevoli ministri
d'innocente voler; ferisci il petto,
ferisci questo mostro,
di pietate e d'amore aspro nemico;
ferisci questo cor che ti fu crudo:
eccoti il petto ignudo.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Me voici, posant le genou à terre", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Javier Pablo Sotelo) , title 1: "He aquí que, llevando la rodilla a tierra", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Alberto Pedrotti
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 61
Me voici, posant le genou à terre
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano)
Me voici, posant le genou à terre,
qui te vénère et t'adore ;
et qui implore ton pardon, mais pas la vie.
Voici les flèches et l'arc ;
mais ne blesse pas mes yeux ni mes mains,
coupables ministres
d'une volonté innocente ; frappe le cœur,
frappe ce monstre,
de pitié et d'amour l'ennemi sévère ;
frappe ce cœur qui te fut cruel,
voici pour toi mon sein nu.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2012 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2013-01-25
Line count: 11
Word count: 70