LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890)
Translation © by Guy Laffaille

Taut erst Blauveilchen aus dem Schnee
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Taut erst Blauveilchen aus dem Schnee,
Dann zog ins Land der März,
Empfindet's doppelt Lust und Weh,
Dann zog die Lieb' ins Herz.

Schwankt an dern Strauch der Rosen Zier,
Dann glüht die Sommerzeit,
Es brachte keiner noch, gleich dir,
Mir solche Seligkeit.

Reift im Geheg die blaue Schleh',
Dann kam der Herbst heran,
Es hat mir keiner noch so weh,
So weh wie du getan.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dora Pejačević (1885 - 1923), "Taut erst Blauveilchen", op. 23 (Sieben Lieder) no. 3 (1907) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by J.G. Pejacsevich , "Taut erst Blauveilchen aus dem Schnee", published 1895 [ voice and piano ], Wien, Hofbauer [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La première violette apparut", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2013-02-08
Line count: 12
Word count: 66

La première violette apparut
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
La première violette apparut à travers la neige,
Alors le mois de mars arriva dans le pays,
Le plaisir et la douleur sont ressentis doublement,
Alors l'amour arriva dans le cœur.

L'ornement des roses oscillait sur le buisson,
Alors l'été resplendit,
Il ne m'apportait pas, comme toi,
Une telle félicité.

La prunelle bleue mûrissait dans l'enclos,
Alors l'automne approchait,
Cela ne me faisait pas aussi mal,
Aussi mal que tu le faisais.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-02-10
Line count: 12
Word count: 72

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris