LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Torquato Tasso (1544 - 1595)
Translation © by Guy Laffaille

S'andasse Amor a caccia
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  FRE
S'andasse Amor a caccia,
Grechin a lass'avria per suo diletto
e de le damme seguiria la traccia,
ché vago pargoletto
è questo come quello
e leggiadrett'e bello.
Vezzosetto Grechino,
se pur vol tuo destino
ch'egli sia cacciatore,
prendi costei mentr'ella fugge Amore.

Text Authorship:

  • by Torquato Tasso (1544 - 1595) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "S'andasse Amor a caccia", 1953/4 [soprano, tenor, and SATB chorus a cappella], from Canti amorosi, no. 3, Mainz, Schott [ sung text not verified ]
  • by Claudio Monteverdi (1567 - 1643), "S'andasse Amor a caccia", published 1590 [ vocal quintet], from Libro II de madrigali, no. 10, madrigal [ sung text not verified ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Si Amour allait à la chasse", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-09-02
Line count: 10
Word count: 42

Si Amour allait à la chasse
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano) 
Si Amour allait à la chasse
Il aurait Grechino en laisse pour son plaisir,
Et suivrait les traces du gibier,
Car le garçon est charmant
Et l'un comme l'autre
Est gracieux et beau.
Charmant petit Grechino,
Si même ton destin veut
Qu'il soit chasseur,
Tu peux prendre celle-ci pendant qu'elle fuit Amour.

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Torquato Tasso (1544 - 1595)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-03-07
Line count: 10
Word count: 52

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris