by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872)
Dans son jardin la sultane se baigne
Language: French (Français)
Dans son jardin la sultane se baigne, Elle a quitté son dernier vêtement ; Et délivrés des morsures du peigne, Ses grands cheveux baisent son dos charmant. Par son vitrail le sultan la regarde, Et caressant sa barbe avec sa main, Il dit : « L'eunuque en sa tour fait la garde, Et nul, hors moi, ne la voit dans son bain. « -- Moi, je la vois, lui répond, chose étrange ! Sur l'arc du ciel un nuage accoudé ; Je vois son sein vermeil comme l'orange Et son beau corps de perles inondé. » Ahmed devint blême comme la lune, Prit son kandjar au manche ciselé, Et poignarda sa favorite brune... Quant au nuage, il s'était envolé !
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Le nuage", appears in La Comédie de la Mort, first published 1838 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Martial Caillebotte (1853 - 1910), "Le nuage", published 1884 [ medium voice and piano ], from Scènes et Mélodies, no. 5, Paris, Ed. Georges Hartmann [sung text not yet checked]
- by Ernest-Louis-Victor-Jules L'Épine (1826 - 1893), "Le nuage", published 1868 [ high voice and piano ], from 22 Scènes et Chansons, no. 5, Paris, G. Flaxland [sung text not yet checked]
- by Guy Morançon (b. 1927), "Le nuage", 1945 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Riccardo Pick-Mangiagalli (1882 - 1949), "Nuage", op. 40 no. 4, published 1929 [ voice and piano ], from Quattro liriche, no. 4, Milano, A. & G. Carisch [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Oblak"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-03-11
Line count: 16
Word count: 115