by Ivan Sergeyevich Turgenev (1818 - 1883)
Translation by Paul Collin (1845 - 1915)
L'énigme
Language: French (Français)  after the Russian (Русский)
Une énigme est cachée au fond de tes beaux yeux!
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Paul Collin (1845 - 1915)
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Ivan Sergeyevich Turgenev (1818 - 1883), "Разгадка", appears in Лазурное царство (Lazurnoje carstvo)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "L'énigme", VWV 1092 (1884) [ voice and piano ], from Six mélodies. Deuxième série, no. 4, Paris, Éditions "Au Ménestrel" Heugel, also set in Russian (Русский), also set in German (Deutsch)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Richard Pohl (1826 - 1896) , "Rätsel" ; composed by Pauline Viardot-García.
This page was added to the website: 2013-03-23