by Henrik Ibsen (1828 - 1906)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Borte
Language: Norwegian (Bokmål)
De sidste gæster vi fulgte til grinden; farvellets rester tog nattevinden. I tifold öde lå haven og huset, Hvor toner söde Mig nys berused. Det var en fest kun för natten den sorte; Hun var en gæst kun, -- og nu er hun borte.
Text Authorship:
- by Henrik Ibsen (1828 - 1906), "Borte!", written 1871, appears in Digte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eyvind Alnæs (1872 - 1932), "Borte" [sung text not yet checked]
- by Tor Aulin (1866 - 1914), "Borte!" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Borte", op. 25 (Seks digt af Henrik Ibsen) no. 5 (1876), published 1876 [ voice and piano ], Copenhagen [sung text checked 1 time]
- by Kjell Habbestad (b. 1955), "Borte" [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Victor Emanuel Bendix.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Nigel Parker) , "Gone", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Partie !", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Geschieden"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 43
Geschieden
Language: German (Deutsch)  after the Norwegian (Bokmål)
Hinaus zur Pforte War alles gezogen, Die Abschiedsworte im Nachtwind verflogen. Und ringsum drückte entsetzliches Schweigen, Wo einst entzückte der frohe Reigen. Es war ein Fest nur vor nächtlichem Frieden; Sie war ein Gast nur, nun ist sie geschieden.
Text Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, "Geschieden" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Norwegian (Bokmål) by Henrik Ibsen (1828 - 1906), "Borte!", written 1871, appears in Digte
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-05-31
Line count: 12
Word count: 39