by Karl Gottlieb Lappe (1773 - 1843)
Nord oder Süd! Wenn nur im warmen Busen
Language: German (Deutsch)
Nord oder Süd! Wenn nur im warmen Busen Ein Heiligtum der Schönheit und der Musen, Ein götterreicher Himmel blüht! Nur Geistes Armut kann der Winter morden: Kraft fügt zu Kraft, und Glanz zu Glanz der Norden. Nord oder Süd, Wenn nur die Seele glüht! Stadt oder Land! Nur nicht zu eng die Räume, Ein wenig Himmel, etwas grün der Bäume, Zum Schatten vor dem Sonnenbrand. Nicht an das ,,Wo`` ward Seligkeit gebunden; Wer hat das Glück schon ausser sich gefunden! Stadt oder Land! Die Außenwelt ist Tand! [Herr oder Knecht! und sei es Knecht der Knechte! Gebeut uns dreist, allein gebeut das Echte! Recht der Befehl, und wir gehorchen recht. Doch soll kein Hochmuth unfern Dienst verhöhnen; Nur Sclavensinn kann fremder Laune fröhnen. Herr oder Knecht! Der Schuft allein ist schlecht.]1 Arm oder reich! Sei's Pfirsich oder Pflaume, Wir pflücken ungleich von des Lebensbaume, Dir zollt der Ast, mir nur der Zweig. Mein leichtes Mahl wiegt darum nicht geringe; Lust am Genuß bestimmt den Wert der Dinge. Arm oder reich! Die Glücklichen sind reich! Blaß oder rot! Nur auf den bleichen Wangen Sehnsucht und Liebe, Zürnen und Erbangen, Gefühl und Trost für fremde Not. Es strahlt der Geist nicht aus des Blutes Welle, Ein andrer Spiegel brennt in Sonnenhelle, Blaß oder rot! Nur nicht das Auge tot! Jung oder alt! Was kümmern uns die Jahre? Der Geist ist frisch, doch Schelme sind die Haare; Auch mir ergraut das Haar zu bald. Doch eilt nur Locken, glänzend euch zu färben, Es ist nicht Schande, Silber zu erwerben. Jung oder alt! [Doch]2 erst im Grabe kalt! Schlaf oder Tod! Willkommen, Zwillingsbrüder! Der Tag ist hin, ihr zieht die Wimper nieder. Traum ist der Erde Glück und Not. Zu kurzer Tag! zu schnell verrauscht das Leben! Warum so schön und doch so rasch verschweben? Schlaf oder Tod! Hell strahlt das Morgenrot!
L. Beethoven sets stanzas 1-2, 4-7
R. Schumann sets stanzas 1-3, 6-7
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Schumann:
Knecht oder Herr! Ach, Könige sind Knechte, Gebeut uns nur, bist du verständiger! Bist du verständiger, gebeut uns nur! Doch soll kein Hochmut uns're Brust verhöhnen; Nur Sklavensinn kann fremden Launen fröhnen! Knecht oder Herr! Nur keines Menschen Narr!2 Schumann: "Nur"
Text Authorship:
- by Karl Gottlieb Lappe (1773 - 1843), "So oder so" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "So oder so", WoO. 148, stanzas 1-2,4-7 [sung text checked 1 time]
- by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Nord oder Süd!", op. 169 (Neun Gesänge für S., A., T. und B.) no. 6, published 1875 [ SATB chorus a cappella ], Leipzig, Forberg [sung text not yet checked]
- by August Mayer , "So oder so", published c1818/19 [ bass and piano ], from Sechs Lieder für eine Baßstimme mit Begleitung des Pianoforte, no. 1, Leipzig: Im Bureau de Musique von C. F. Peters [sung text not yet checked]
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Nord oder Süd", op. 59, Heft 1 no. 1 (1846), published 1848, stanzas 1-3,6-7 [ SATB chorus ], from Vier Gesänge für gemischten Chor, no. 1, Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Noord of zuid!", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Bertram Kottmann) , "North or South", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Nord ou sud", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Nord ou sud", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 49
Word count: 308