by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897)
Der Nachtwind rauscht im Blüthenbaume
Language: German (Deutsch)
Der Nachtwind rauscht im Blüthenbaume Und alles ruht in tiefster Ruh´. Nun schließt zum Schlaf, zu sanftem Traume Mein süßes Lieb die Augen zu. Der Mondschein in der nächt´gen Stunde Durch ihre kleine Kammer geht Und küßt von ihrem rothen Munde Den letzten Laut vom Nachtgebet.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Leonard Johann Heinrich) Albert Fuchs (1858 - 1910), "Serenade", op. 31 (Fünfzehn Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte), Heft 3 no. 11, published 1899 [ medium voice and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Rued Langgaard (1893 - 1952), "Sie schläft", 1909 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Carl Mahlberg , "Sie schläft", op. 16 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1877 [ voice and piano ], Berlin, Erler [sung text not yet checked]
- by Hermann Spielter (1860 - 1925), "Sie schläft", op. 25 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1888 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt Nachf. [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-03-04
Line count: 8
Word count: 46