by
August Kopisch (1799 - 1853)
Die Spröde
Language: German (Deutsch)  after the Calabrian
Our translations: CAT DUT ENG FRE
Ich sahe eine Tig'rin
Im dunkeln Haine,
Und doch mit meinen Tränen
Konnt' ich sie zähmen.
Sah auch die harten Steine,
Ja Marmelsteine,
Erweicht vom Fall der Tropfen
Gestalt annehmen.
Und du, so eine zarte,
Holdsel'ge Kleine,
Du lachst zu meinem Seufzen
Und bittern Grämen.
Text Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La noia esquerpa", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De harde", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "The aloof woman", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La femme dure", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 45
La femme dure
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
J'ai vu une tigresse
Dans le bosquet sombre.
Et pourtant avec mes larmes
Je pouvais l'apprivoiser.
J'ai vu aussi que des pierres dures,
Même du marbre,
Amollies par la chute de gouttes
Prennent de nouvelles formes.
Et toi, si délicate
Et si ravissante petite fille,
Tu ris à mes soupirs
Et à ma souffrance amère.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2013-09-02
Line count: 12
Word count: 55