by Karl von Lemcke (1831 - 1913)
Translation © by Guy Laffaille

Gebt acht!
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG FRE
Gebt acht! Gebt acht!
Es harrt der Feind,
der schlimm es meint,
ihr Brüder wacht!
Im Westen, Süden, im Osten, Nord
sind wir uns selbst der einz'ge Hort,
gebt acht!

Gebt acht! Und baut
auf Gott und auf
des Schwertes Streich,
sonst niemand traut!
Man triebe gern ein schnödes Spiel,
nur unsre Schwäche ist ihr Ziel,
gebt acht!

Gebt acht! Seid fest
in aller Not
Bis in den Tod!
Gott nicht verlässt,
Wer treu für Recht und Wahrheit ficht,
In Ehr und Vaterlandes Pflicht.
Gebt acht!

Gebt acht! Es tagt,
zum Kampf bereit
mit Schwert und Kleid
seid unverzagt!
Und ob der Feind wie Meeressand,
wir retten doch das Vaterland!
Gebt acht!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Linda Godry) , title 1: "Beware!", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Attention !", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Geef acht!", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2005-08-29 00:00:00
Last modified: 2015-07-07 17:40:46
Line count: 28
Word count: 112

Attention !
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Attention ! Attention !
L'ennemi nous attend,
Il nous pense malade,
Frères, prenez garde !
À l'ouest, au sud, à l'est, au nord,
Nous sommes nous-mêmes le trésor unique,
Attention !

Attention ! Et ayez confiance
En Dieu et dans
Les coups d'épée,
Ne croyez à rien d'autre !
On vous pousserait à un jeu indigne,
Notre faiblesse est leur seul but,
Attention !

Attention ! Tenez bon
En toute circonstance
Jusqu'à la mort !
Dieu n'abandonnera pas
Ceux qui fidèlement luttent pour le droit et la vérité,
Dans l'honneur et le devoir patriotique.
Attention !

Attention ! C'est le point du jour,
Prêts pour le combat
Avec épée et uniforme,
Ayons confiance !
Et même si l'ennemi est comme le sable de la mer
Nous sauverons quand même la patrie !
Attention !

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2013-09-10 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:05:19
Line count: 28
Word count: 134