Translation by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894)

Ad lyram
Language: Latin 
Poscimus, si quid vacui sub umbra
lusimus tecum, quod et hunc in annum
vivat et pluris, age dic Latinum,
  barbite, carmen,

Lesbio primum modulate civi,
qui ferox bello tamen inter arma,
sive iactatam religarat udo
  litore navim, 

Liberum et Musas Veneremque et illi
semper haerentem puerum canebat
et Lycum nigris oculis nigroque
  crine decorum.

o decus Phoebi et dapibus supremi
grata testudo Iovis, o laborum
dulce lenimen mihi cumque salve
  rite vocanti.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2019-05-27 10:00:05
Line count: 16
Word count: 72

À ma lyre
Language: French (Français)  after the Latin 
Nous sommes demandés, ô Lyre, allons ! si jamais,
libres de soucis, nous avons joué sous l’ombre,
dis un chant qui vive cette année et plusieurs autres,
dis un chant Latin,

Toi qui fus touchée d’abord par le citoyen Lesbien,
ce hardi soldat qui, au milieu des armes,
ou attachant au rivage humide
sa nef tourmentée.

Chantait Liber, et les Muses, et Vénus,
et l’Enfant qui ne la quitte pas,
et le beau Lycus aux yeux
et aux cheveux noirs.

Ô gloire de Phœbus, lyre chère
aux festins du suprême Jupiter, ô douce consolation
des peines, réponds-moi, à moi qui t’appelle
selon le rite !

Confirmed with Œuvres de Horace Traduction par Leconte de Lisle. Alphonse Lemerre, éditeur, s. d. (Tome premier)


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2019-05-31 00:00:00
Last modified: 2019-05-31 02:41:29
Line count: 16
Word count: 105