by Karl Gottfried von Leitner (1800 - 1890)
Der Winterabend
Language: German (Deutsch)
Es ist so [still und]1 heimlich um mich, Die Sonn' ist [unter]2, der Tag entwich. Wie schnell nun heran der Abend graut! - Mir ist es recht, sonst ist mir's zu laut. Jetzt aber ist's ruhig, es hämmert kein Schmied, Kein Klempner, das Volk verlief, und ist müd; Und selbst, daß nicht raßle der Wagen Lauf, Zog Decken der Schnee durch die Gassen auf. Wie thut mir so wohl der selige Frieden! Da sitz' ich im Dunkel, ganz abgeschieden, So ganz für mich; - nur der Mondenschein Kommt leise zu mir in's Gemach [herein. Brauche mich aber nicht zu geniren, Nicht zu spielen, zu conversiren, Oder mich sonst attent zu zeigen]3. Er kennt mich schon, und läßt mich schweigen, Nimmt nur seine Arbeit, die Spindel, das Gold, Und spinnet stille, webt und lächelt [hold]4, Und hängt dann sein schimmerndes Schleyertuch Ringsum an Geräth und Wänden aus. Ist gar ein stiller, [lieber]5 Besuch, Macht mir gar keine Unruh' im Haus'. Will er bleiben, so hat er Ort, Freut's ihn nimmer, so geht er fort. Ich sitze dann stumm im Fenster gern', Und schaue hinauf in Gewölk' und Stern. Denke zurück, ach! weit, gar weit, In eine schöne, [verschwund'ne]6 Zeit. Denk' an Sie, an das Glück der Minne, Seufze still', und sinne und sinne. -
View original text (without footnotes)
2 Leitner (1857 edition): "unten"
3 omitted by Schubert; Leitner (1857 edition) has "Ich brauche" instead of "Brauche", and "aimable" instead of "attent"
4 Schubert: "still"
5 Schubert: "ein lieber"
6 Leitner (Wiener Zeitschrift): "verschwundene"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
Confirmed with Gedichte von Carl Gottfried Ritter von Leitner. Wien, gedruckt bey J. P. Sollinger. 1825, pages 198-199; with Gedichte von Karl Gottfried Ritter v. Leitner. Zweite sehr vermehrte Auflage. Hannover. Victor Lohse. 1857, pages 122-123; and with Wiener Zeitschrift für Kunst, Literatur, Theater und Mode. 1825. Zweytes Quartal. Auf Kosten des Herausgebers Johann Schickh. Gedruckt bey Anton Strauß. Nr. 64. Sonnabend, den 28. May 1825, pages 533-534.
1 Schubert: "still, so"2 Leitner (1857 edition): "unten"
3 omitted by Schubert; Leitner (1857 edition) has "Ich brauche" instead of "Brauche", and "aimable" instead of "attent"
4 Schubert: "still"
5 Schubert: "ein lieber"
6 Leitner (Wiener Zeitschrift): "verschwundene"
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Der Winterabend", D 938 (1828), published 1835 [ voice, piano ], A. Diabelli & Co., VN 5030 Wien (Nachlaß-Lieferung 26)
Text Authorship:
- by Karl Gottfried von Leitner (1800 - 1890), "Winterabend", written 1823, first published 1825
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De winteravond", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "The winter evening", copyright ©
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Léone Rivillon) , "Soir d'hiver", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Sera invernale", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 211