Mein Liebchen, wir sassen beisammen
Language: German (Deutsch)
Mein Liebchen, wir sassen beisammen,
Traulich im leichten Kahn.
Die Nacht war still, und wir schwammen
Auf weiter Wasserbahn.
Die Geisterinsel, die schöne,
Lag dämm'rig im Mondenglanz;
Dort klangen liebe Töne,
Dort wogte der Nebeltanz.
Dort klang es lieb und lieber,
Und wogt' es hin und her;
Wir aber schwammen vorüber,
Trostlos auf weitem Meer.
Translation(s): CAT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE ITA POL
List of language codes
About the headline (FAQ)
Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 147.
Submitted by Emily Ezust and Pierre Mathé
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Albert Felix, Graf Amadei (1851 - 1894), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 5 (Drei Gesänge) no. 1. [ sung text not verified ]
- by Algernon Bennet Langton Ashton (1859 - 1937), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 138 (Acht Lieder) no. 1. [ sung text not verified ]
- by Konstantin Julius Becker (1811 - 1859), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 40 (Duette) no. 1. [ sung text not verified ]
- by Konstantin Julius Becker (1811 - 1859), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 4 (Fünf Lieder von H. Heine) no. 3. [ sung text not verified ]
- by Eduard Behm (1862 - 1946), "Meerfahrt", op. 6 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1891 [voice and piano], Berlin, Raabe & Plothow [ sung text not verified ]
- by Franz Bendel (1833 - 1874), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 100 (Acht Lieder) no. 8, published 1877 [voice and piano], Leipzig, Forberg [ sung text not verified ]
- by C. Blumberg , "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 157. [ sung text not verified ]
- by Franz Blumenberg (1869 - 1940), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 157. [ sung text not verified ]
- by Leon Carolus Bouman (1852 - 1919), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 1 (Drei Lieder) no. 3. [ sung text not verified ]
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Meerfahrt", op. 96 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4 (1884), published 1886 [voice and piano], Berlin, Simrock [ sung text not verified ]
- by Oskar von Chelius (1859 - 1923), "Vorüber", op. 7 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1889 [voice and piano], Berlin, Raabe & Plothow [ sung text not verified ]
- by Detlef Cordes , "Liebchen" [voice and guitar] [ sung text not verified ]
- by Zdenko Antonín Václav Fibich (1850 - 1900), "Wasserfahrt", H. 87 (1867). [ sung text not verified ]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Meerfahrt", op. 18 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1853 [voice and piano], Leipzig, Whistling [ sung text not verified ]
- by Leo (Lew) Franz (b. 1895), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", published 1884 [baritone and piano], from Drei Lieder für Bariton mit Pianoforte, no. 3, Leipzig, Kahnt [ sung text not verified ]
- by Edmund von Freyhold (1878 - 1944), "Die Geisterinsel", 1906 [voice and piano], from Gesungene Gedichte mit Klavierbegleitung: Sechs Lieder, no. 5. [ sung text not verified ]
- by Paul Geisler (1856 - 1919), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", published 1877 [voice and piano], from Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung. 2. Folge. Zehn Dichtungen von Lenau und Heine, no. 8, Berlin, Bote & Bock [ sung text not verified ]
- by Georg Eduard Goltermann (1824 - 1898), "Die Trostlosen", op. 8 (Vier Duette) no. 1. [duet for 2 voices and piano] [ sung text not verified ]
- by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820 - 1900), "Die Trostlosen", op. 17 (Drei Duette für Sopran und Bariton (oder Bass) mit Pianoforte) no. 1, published 1850 [vocal duet for soprano and baritone (or bass) and piano], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [ sung text not verified ]
- by Thomas Haigh (fl. 1898-1927), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", published 1925. [ sung text not verified ]
- by Knut Håkanson (1887 - 1929), "Die Geisterinsel (Mein Liebchen)", 1905. [ sung text not verified ]
- by Johan Peter Emilius Hartmann (1805 - 1900), "Die Trostlosen", op. 35 (Sechs deutsche Gesänge) no. 5, published 1842. [ sung text not verified ]
- by Moritz Hauptmann (1792 - 1868), "Meerfahrt", op. 31 (Drei Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte- und Violin-Begleitung) no. 1, published 1844 [voice, violin, and piano], Leipzig, Peters [ sung text not verified ]
- by J. Heinemann , "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", from Lieder, no. 1 [ sung text not verified ]
- by Henrik Hennings (1848 - 1923), "Mein Liebchen, wir sassen beisammen: Barcarole" [medium voice and piano], from Sechs Lieder von H. Heine, no. 3. [ sung text not verified ]
- by Robert Hermann (1869 - 1912), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 1 (Zwölf kleine Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1893 [medium voice and piano], Offenbach, André [ sung text not verified ]
- by Arthur Hervey (1855 - 1922), "Die Trostlosen", published 1883?, from Sechs Liebeslieder von Heine, no. 1. [ sung text not verified ]
- by Heinrich Karl Johann Hofmann (1842 - 1902), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", from Drei Lieder, no. 2. [ sung text not verified ]
- by Jacob Axel Josephson (1818 - 1880), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 7 (3 sånger med obligat violin = Lieder) no. 1, published 1870. [voice, piano, and violin] [ sung text not verified ]
- by Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858), "Die Geisterinsel", op. 11 (Drei Duette) no. 2, published 1839. [duet for soprano and alto with piano] [ sung text not verified ]
- by Heinz Kratochwil (1933 - 1995), "Mein Liebchen", op. 1a (Fünf Lieder nach Texten von Heinrich Heine) no. 4 (1952). [ sung text not verified ]
- by Alois Kugler , "Die Geisterinsel", op. 95 (Zwei Lieder) no. 1. [ sung text not verified ]
- by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 48 (Sechs Lieder für eine Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1873 [voice and piano], Breslau, Hainauer [ sung text not verified ]
- by Heinrich Lemcke (1812 - ?), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 18 (Lust und Leid = Lieder) no. 1. [ sung text not verified ]
- by W. J. Otto Lessmann (1844 - 1918), "Mein Liebchen, wir sassen beisammen", op. 20 (Drei Lieder für Sopran (oder Tenor) am Klavier zu singen) no. 1, published 1879 [soprano or tenor and piano], Stuttgart, Lichtenberg [ sung text not verified ]
- by Edward Alexander MacDowell (1860 - 1908), "Mein Liebchen", op. 11 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1 (1881), published 1884 [voice and piano], Leipzig, Kahnt [ sung text not verified ]
- by George W. Marston (1840 - 1901), "Meerfahrt" [alto or baritone and piano], from Lieder-Album = Song Album, Heft II: 15 Lieder, no. 5, also set in English [ sung text not verified ]
- by Carl (or Karl) Matys (1835 - 1908), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 30 (Acht Lieder), Heft 1 no. 3. [ sung text not verified ]
- by (Jakob Ludwig) Felix Mendelssohn Bartholdy (1809 - 1847), "Meerfahrt", 1846. [ sung text not verified ]
- by Fanny Mendelssohn-Hensel (1805 - 1847), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", published c1999 [duet for 2 female voices with piano], from Sechs Duette, no. 6. [ sung text not verified ]
- by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932), "Mein Liebchen, wir sassen beisammen", op. 32 (Zwei Lieder) no. 1 (1886-8), published 1887 [voice and piano], Magdeburg, Heinrichshofen [ sung text not verified ]
- by Béla Nemes Hegyi , "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 4 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1894 [voice and piano], Berlin, Bote & Bock [ sung text not verified ]
- by G. von Pflugk , "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 1. [ sung text not verified ]
- by Bjarne Schirmer , "Mein Liebchen, wir saßen beisammen" [ sung text not verified ]
- by Carl Schultz , "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 8 (Vier Lieder) no. 1. [ sung text not verified ]
- by Friedrich Siebmann , "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 47 (Sechs Lieder) no. 4. [alto or baritone and piano] [ sung text not verified ]
- by M. Spiro , "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", from Sieben Lieder, no. 3. [ sung text not verified ]
- by Friedrich Wilhelm Stade (1817 - 1902), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 4 (Vier [Fünf] Lieder von H. Heine) no. 2. [ sung text not verified ]
- by Nisse Strandberg , "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", published 1900 [voice and piano], from 5 Sanger, no. 2, Stockholm, Lundquist [ sung text not verified ]
- by Arthur Stubbe (1866 - 1938), "Meerfahrt", op. 18, published 1900 [voice and piano], Leipzig, Breitkopf & Härtel ; also set in English [ sung text not verified ]
- by Richard Runciman Terry (1865 - 1938), "Mein Liebchen, wir sassen beisammen", 1892, from Two songs from Heine, no. 1. [ sung text not verified ]
- by Albert Theodor Töpken , "Die Geisterinsel", published 1882 [voice and piano], from Sechs Lieder für Singstimme mit Pianoforte (Heft I der nachgelassenen Werke), no. 2, Bremen, Praeger & Meier [ sung text not verified ]
- by Friedrich Hieronymus Truhn (1811 - 1886), "Meerfahrt", op. 71 (Zwei Duette) no. 1. [ sung text not verified ]
- by Marcel Tyberg (1893 - 1944), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen" [voice and piano], from Song Cycle from Heinrich Heine's Lyrischen Intermezzo, no. 17. [ sung text not verified ]
- by Friedrich Julius Urban (1838 - 1918), "Auf weitem Meer", op. 17 (Zwei Gesänge für 2 tiefe Stimme mit Pianoforte) no. 1, published 1864 [vocal duet for 2 low voices with piano], Berlin, Mendel [ sung text not verified ]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Die Geisterinsel", op. 36 (Vier Lieder von Heinrich Heine) no. 4, published 1838. [ sung text not verified ]
- by Karl Weigl (1881 - 1949), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", 1906, from 10 Lieder von Heinrich Heine, no. 9, unpublished [ sung text not verified ]
- by Julius Weismann (1879 - 1950), "Nachtfahrt", 1921 [voice and piano], from 9 Lieder, no. 8. [ sung text not verified ]
- by Joel Weiss , "Mein Liebchen wir sassen beisammen", 2016 [voice and piano], from Heine Lieder, no. 12. [ sung text verified 1 time]
- by J. A. Wenzel , "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 25 (Lieder) no. 1. [ sung text not verified ]
- by Heinrich Rudolph Willmers (1821 - 1878), "Mein Liebchen, wir saßen beisammen", op. 31 (Zehn Liebeslieder), Heft 1 no. 3. [tenor or soprano and piano] [ sung text not verified ]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Mein Liebchen, wir sassen beisammen", 1878, from Liederstrauß : Sieben Gedichte aus dem Buch der Lieder von Heinrich Heine, no. 6. [ sung text not verified ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Frederick W. Bancroft CAT DUT FIN FRE FRE FRE ITA POL FRE by George W. Marston.
- Also set in English, a translation by James Thomson (1834 - 1882) , "Mein Liebchen, wir sassen beisammen", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, p. 71, first published 1887 CAT DUT FIN FRE FRE FRE ITA POL FRE by John Joseph Becker.
- Also set in French (Français), a translation by P. R. Hirsch CAT DUT ENG ENG ENG FIN ITA POL ENG and by Joseph Guy Marie Ropartz (1864 - 1955) CAT DUT ENG ENG ENG FIN ITA POL ENG by Joseph Guy Marie Ropartz.
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist CAT DUT ENG ENG FIN ITA POL ENG by Georges Adolphe Hüe.
- Also set in Polish (Polski), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , no title CAT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE ITA ENG FRE by Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable): - CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Estimada, seiem tots dos ensems", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "My darling, we sat together", copyright ©
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Charles Beltjens) , no title, appears in Intermezzo lyrique, no. 42, first published 1827
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Amore mio, sedevamo insieme", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2003-10-13.
Last modified: 2016-12-02 21:03:00
Line count: 12
Word count: 55
Gentle Reminder |
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
found
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
|
|
Kultaseni, me istuimme yhdessä
Language: Finnish (Suomi) after the German (Deutsch)
Kultaseni, me istuimme yhdessä
lähekkäin pienessä veneessä;
yö oli vaiti, ja me kelluimme
aavalla ulapalla.
Kaunis Aavesaari
lepäsi haaveillen kuun loisteessa;
siellä kaikuivat suloiset sävelet,
siellä sumu aaltoili kuin tanssissa.
Musiikki kaikui yhä suloisempana,
ja aaltoili joka suuntaan;
mutta me ajelehdimme ohitse
toivottomina aavalla merellä.
IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.
About the headline (FAQ)
Authorship - Translation from German (Deutsch) to Finnish (Suomi) copyright © 2009 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Erkki Pullinen. Contact: <erkki (DOT) pullinen (AT) uniarts (DOT) fi>
If you wish to commission a new translation, please contact:
 (licenses at lieder dot net)
Based on- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 42 CAT DUT ENG ENG FRE FRE FRE ITA POL ENG FRE
- This text was set to music by the following composer(s): Albert Felix, Graf Amadei, Algernon Bennet Langton Ashton, Konstantin Julius Becker, Eduard Behm, Franz Bendel, C. Blumberg, Franz Blumenberg, Leon Carolus Bouman, Johannes Brahms, Oskar von Chelius, Detlef Cordes, Zdenko Antonín Václav Fibich, Robert Franz, Leo Franz, Edmund von Freyhold, Paul Geisler, Georg Eduard Goltermann, Gustav Heinrich Graben-Hoffmann, Thomas Haigh, Knut Håkanson, Johan Peter Emilius Hartmann, Moritz Hauptmann, J. Heinemann, Henrik Hennings, Robert Hermann, Arthur Hervey, Heinrich Karl Johann Hofmann, Jacob Axel Josephson, Johanna Kinkel, Heinz Kratochwil, Alois Kugler, Eduard Lassen, Heinrich Lemcke, W. J. Otto Lessmann, Edward Alexander MacDowell, George W. Marston, Carl Matys, Felix Mendelssohn Bartholdy, Fanny Mendelssohn-Hensel, Erik Meyer-Helmund, Béla Nemes Hegyi, G. von Pflugk, Bjarne Schirmer, Carl Schultz, Friedrich Siebmann, M. Spiro, Friedrich Wilhelm Stade, Nisse Strandberg, Arthur Stubbe, Richard Runciman Terry, Albert Theodor Töpken, Friedrich Hieronymus Truhn, Marcel Tyberg, Friedrich Julius Urban, Johann Vesque von Püttlingen, Karl Weigl, Julius Weismann, Joel Weiss, J. A. Wenzel, Heinrich Rudolph Willmers, Hugo Wolf. Go to the text.
Text added to the website: 2009-11-08.
Last modified: 2014-06-16 10:03:27
Line count: 12
Word count: 45
|