LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)
Translation © by Pierre Mathé

Ynglingen
Language: Swedish (Svenska) 
Our translations:  FRE
Vind, som mig smeker och lämnar,
säg, vart din kosa du ämnar,
skyndande, flyktig och snar,
säg mig, var hamnar du, - var?

Bölja, som gungar min julle,
skulle jag följa dig, - skulle
årorna lyda ditt drag,
svara, var hamnade jag?

Tankar, otaliga tankar,
sägen, var kasten I ankar?
Barn av en ädlare värld,
ges det ett mål för er färd?

Confirmed with Johan Ludvig Runebergs Samlada Skrifter, F. & G. Beijers Förlag, Stockholm, 1870; Akademiska Boktryckeriet, Ed. Berling, Uppsala 1870.


Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Ynglingen", appears in Lyriska dikter I [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Laura Valborg Aulin (1860 - 1928), "Ynglingen", 1881 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Ernst Fabritius (1842 - 1899), "Ynglingen", 1888 [ voice and piano ], from Det sjungande Finland II [sung text checked 1 time]
  • by Ivar Hallström (1826 - 1901), "Ynglingen", 1849 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Halfdan Kjerulf (1815 - 1868), "Ynglingen", op. 19 (4 Sånger) no. 2 (1854-66), published 1868 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Emma Sophie Amalie Zinn (1807 - 1851), as Frederik H. Palmer, "Ynglingen", published 1848 [ voice and piano ], from Romancer med Accompagnement af Pianoforte, no. 2, København, Hornemann & Erslev [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "L'adolescent", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Der Jüngling"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-11-08
Line count: 12
Word count: 60

L'adolescent
Language: French (Français)  after the Swedish (Svenska) 
Vent, qui me caresse et me rafraîchit,
dis, vers quelle route te diriges-tu,
pressé, rapide et prompt,
dis-moi, où arriveras-tu, où ?

Vague, qui agite mon esquif,
devrais-je te suivre, mes rames 
devraient-elles suivre ta marche,
réponds, où arriverais-je ?

Pensées, innombrables pensées,
dites, où jetez-vous l'ancre ?
Enfants d'un monde plus noble,
y a-t-il un but à cette course ?

Text Authorship:

  • Translation from Swedish (Svenska) to French (Français) copyright © 2013 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Ynglingen", appears in Lyriska dikter I
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-12-09
Line count: 12
Word count: 57

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris