LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard

Elle est debout sur mes paupières
Language: French (Français) 
Elle est debout sur mes paupières
Et ses cheveux sont dans les miens,
Elle a la forme de mes mains,
Elle a la couleur de mes yeux,
Elle s'engloutit dans mon ombre
Comme une pierre sur le ciel.

Elle a toujours les yeux ouverts
Et ne me laisse pas dormir.
Ses rêves en pleine lumière
Font s'évaporer les soleils
Me font rire, pleurer et rire,
Parler sans avoir rien à dire.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, "L'amoureuse", written 1924, appears in Mourir de ne pas mourir, Éd. NRF, first published 1924 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dinu Lipatti (1917 - 1950), "L'amoureuse", 1945, published 1981 [ tenor and piano ], from Quatre Mélodies, no. 2, Muzicala Bucarest [sung text not yet checked]
  • by Riccardo Malipiero (1914 - 2003), "Elle est debout sur mes paupières (l'amoureuse)", 1948, published 1948 [ high voice and piano ], from Quatre Poésies de Paul Éluard, no. 4, Milan, Carisch S.A. [sung text not yet checked]
  • by Einojuhani Rautavaara (1928 - 2016), "L'amoureuse", 1972 [ men's chorus ], from Elämän kirja (A Book of Life), no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Alphonse Stallaert (1920 - 1995), "L'amoureuse", 1976, published 1979 [ high voice and piano ], from Génocide et amour, no. 5, Amsterdam, Donemus [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Polish (Polski), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Rafał Kłocko.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2016-01-25
Line count: 12
Word count: 71

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris