LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by François-Victor Hugo (1828 - 1873)

The expense of spirit in a waste of...
Language: English 
The expense of spirit in a waste of shame
Is lust in action: and till action, lust
Is perjur'd, murderous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rude, cruel, not to trust;
Enjoy'd no sooner but despised straight;
Past reason hunted; and no sooner had,
Past reason hated, as a swallow'd bait,
On purpose laid to make the taker mad:
Mad in pursuit and in possession so;
Had, having, and in quest, to have extreme;
A bliss in proof, -- and prov'd, a very woe;
Before, a joy propos'd; behind a dream.
    All this the world well knows; yet none knows well
    To shun the heaven that leads men to this hell.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Sonnets, no. 129 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Mario Castelnuovo-Tedesco (1895 - 1968), "Sonnet CXXIX - Th'expense of Spirit", op. 125 (Shakespeare Sonnets), Heft 2 no. 2 (1945) [ SATB chorus and piano ] [sung text not yet checked]
  • by David Passmore (b. 1954), "The expense of spirit in a waste of shame" [ mezzo-soprano and piano ], from Seven Dark Lady Sonnets , no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Richard Simpson (1820 - 1876), "Sonnet CXXIX", 1866 [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CZE Czech (Čeština) (Josef Václav Sládek)
  • CZE Czech (Čeština) (Josef Václav Sládek) , "Sonet 129"
  • FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title, appears in Sonnets de Shakespeare, no. 129, first published 1857
  • GER German (Deutsch) (Richard Flatter) , appears in Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten, first published 1936


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-08-11
Line count: 14
Word count: 110

La satisfaction de la luxure, c'est...
Language: French (Français)  after the English 
La satisfaction de la luxure, c'est l'épuisement de l'âme 
en prodigalité de honte : jusqu'à ce qu'elle soit satisfaite, 
la luxure est parjure, meurtrière, sanguinaire, infâme, 
sauvage, extrême, brutale, cruelle, déloyale.
Aussitôt assouvie, aussitôt méprisée. 
Poursuivi hors de raison, à peine son désir est-il atteint 
qu'il est maudit hors de raison, comme une fatale amorce 
mise exprès pour rendre fou celui qui l'avale.
Folle dans la poursuite, elle l'est aussi dans la possession : 
ayant eu, elle veut encore, extrême dans son exigence : 
béatitude, à l'épreuve ; après l'épreuve, vraie douleur ; 
d'abord, joyeux projet, rêve ensuite !
  Le monde sait tout cela, et pourtant nul ne sait 
  éviter le ciel qui mène les hommes à cet enfer.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by François-Victor Hugo (1828 - 1873), no title, appears in Sonnets de Shakespeare, no. 129, first published 1857 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Sonnets, no. 129
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-08-19
Line count: 14
Word count: 113

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris