LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Translation © by David Wyatt

Las ! sans espoir je languis à grand...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Las ! sans espoir je languis à grand tort,
Pour la rigueur d'une beauté si fière,
Qui sans ouïr mes pleurs ni ma prière
Rit de mon mal si violent et fort

De la beauté dont j'espérais support,
Pour mon service et longue foi première,
Je ne reçois que tourment et misère,
Et pour secours je n'attends que la mort.

Mais telle dame est si sage et si belle
Que si quelqu'un la veut nommer cruelle
En me voyant traité cruellement

Vienne au combat ici je le défie,
Il connaîtra qu'un si dur traitement
Pour ses vertus m'est une douce vie.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Las ! sans espoir je languis", published 1578, first performed 1576 [ vocal quartet a cappella ], from Les Amours de Pierre de Ronsard à 4 parties, Livre 2, no. 23 [sung text checked 1 time]
  • by Guillaume Boni (c1530 - c1594), "Las! sans espoir", published 1607 [ vocal quartet ], from Sonnets de Pierre de Ronsard mis en musique à 4 parties, II, no. 5, Paris, Pierre Ballard [sung text checked 1 time]
  • by Philippe de Monte (1521 - 1603), "Las ! sans espoir je languis" [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "Alas, hopeless I pine in great wrong", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: John Versmoren , David Wyatt

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 100

Alas, hopeless I pine in great wrong
Language: English  after the French (Français) 
Alas, hopeless I pine in great wrong
For the harshness of a beauty so loyal
Which not listening to my weeping nor my prayer
Laughs at my ills so violently, so hard --

Of the beauty from which I'd hoped for support
For my service, and for my first and long-lasting faithfulness.
But I receive nothing but torment and wretchedness
And I expect help only from death.

But that lady is so wise and beautiful
That if anyone tried to call her cruel,
Seeing me cruelly treated,

Let him come and fight, here I challenge him;
He should know that such harsh treatment
Over her virtues is for me a sweet life.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-06-23
Line count: 14
Word count: 111

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris