Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ich pflückte eine kleine Pfirsichblüte Und brachte sie der schönen jungen Frau, Die Lippen hat -- o rosiger, beim Himmel, Und zarter als die feinsten Pfirsichblüten. Und eine schwarze Schwalbe fing ich ein Und brachte sie der schönen jungen Frau, Die Augenbrauen hat, so schlank und dunkel Wie einer Schwalbe schlankes Flügelpaar. Am andern Tage war die Pfirsichblüte Verwelkt, die Schwalbe aber war [entflohen]1 In jene fernen blauen Berge, wo Der Genius der Pfirsichblüten wohnt. Jedoch der Mund der schönen jungen Frau Blieb süß und rosig, wie er voher glänzte, Und ihrer Augenbrauen Flügelpaar Flog nicht davon und ziert sie immerzu.
Confirmed with Hans Bethge, Die chinesische Flöte, Insel Verlag, 1918, page 55.
1 Strauss: "entflohn"Text Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), "Liebesgeschenke", appears in Die chinesische Flöte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Altmann (1904 - 1961), "Liebesgeschenke", op. 24 no. 6, published c1963 [ voice and piano ], from 7 Lieder aus Die chinesische Flöte, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Anna Hegeler (1879 - 1937), "Liebesgeschenke", 1911 [ tenor and piano ] [sung text not yet checked]
- by Arie Gijsbert Schuyer (1881 - 1941), "Liebesgeschenke" [ voice and piano ], from 15 Gesänge, no. 9, Offenbach am Main : Johann André [sung text not yet checked]
- by Richard Georg Strauss (1864 - 1949), "Liebesgeschenke", op. 77 no. 3 (1928), published 1929 [ voice and piano ], from Gesänge des Orients. Nachdichtungen aus dem Persischen und Chinesischen von Hans Bethge, no. 3, Leipzig: F.E.C. Leuckart [sung text checked 1 time]
- by Georg Wolfsohn (1881 - 1955), "Liebesgeschenke", published 1922 [ voice and piano ], from Lieder aus der Chinesischen Flöte des Hans Bethge, no. 5, Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Presents d’amor", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Gifts of Love", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Cadeaux d'amoureux", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Alberto Pedrotti
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 101
J'ai cueilli une petite fleur de pêcher Et l'ai apportée à une belle jeune femme, Ses lèvres, par le ciel, étaient plus rouges Et plus délicates que la plus fine fleur de pêcher. Et je trouvai une hirondelle noire Et l'ai apportée à la belle jeune fille, Ses sourcils était aussi fins et sombres Que les ailes élancées d'une hirondelle. Et puis un jour la fleur de pêcher Se fana, et l'hirondelle s'envola Au loin, vers ces montagnes bleues, Où habite le génie des fleurs de pêcher. Pourtant la bouche de la belle jeune femme Resta douce et rouge et brillait comme auparavant Et les ailes de ses sourcils Ne s'envolèrent point et la parent à jamais.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hans Bethge (1876 - 1946), "Liebesgeschenke", appears in Die chinesische Flöte
This text was added to the website: 2013-06-11
Line count: 16
Word count: 117