LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Fünf Gesänge für vier Männerstimmen , opus 3

by Gustav Rebling (1821 - 1902)

1. Morgengruss  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O wunderbares, tiefes Schweigen,
Wie einsam ist's noch auf der Welt!
Die Wälder nur sich leise [neigen]1,
Als ging' der Herr durchs stille Feld.

Ich [fühl mich recht wie neu geschaffen]2,
Wo ist die Sorge nun und Not?
Was [mich noch gestern]3 wollt' erschlaffen,
[Ich schäm' mich dess]4 im Morgenrot.

Die Welt mit ihrem Gram und Glücke
Will ich, ein Pilger, frohbereit
Betreten nur [wie]5 eine Brücke
Zu dir, Herr, [übern]6 Strom der Zeit.

Und buhlt mein Lied, auf Weltgunst [lauernd]7,
Um schnöden Sold der Eitelkeit:
Zerschlag' mein Saitenspiel, und schauernd
Schweig ich vor dir in Ewigkeit.

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Morgengebet", appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Pregària del matí", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Morning prayer", copyright © 2004
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Prince Albert: "ringen"
2 Prince Albert: "fühle mich wie umgeschaffen"; Mendelssohn: "fühl mich wie neu geschaffen"
3 Erk, Mendelssohn: "gestern noch mich"
4 Erk, Mendelssohn: "dess schäm' ich mich"
5 Erk, Mendelssohn: "als"
6 Prince Albert, Balmer: "überm"
7 Prince Albert: "laurend"

2. Seelendrang  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Perlen im Meer,
Sternlein am Himmel,
Vöglein im Busch,
Blüthen im Feld.  -- 

O wie das Herz sich engt,
O wie mich Sehnsucht drängt!
Möcht' in die weite unendliche Welt. 

Perlen im Meer?
Sternlein am Himmel?
Vöglein im Busch?
Blüthen im Feld?  -- 

Nein, nein, ihr lockt mich nicht,
Ach, was dem Herzen gebricht,
Gibt nicht die weite unendliche Welt. 

Perle der Perlen du,
Stern aller Sterne du,
Blüthe und Klang, ach
So innig gesellt! 

Himmlisches Augenpaar,  
Innig und treu und wahr,
Dir nah!  --  was wär' die unendliche Welt?  

Text Authorship:

  • by Heinrich Stieglitz (1801 - 1849), "Seelendrang"

Go to the general single-text view

Confirmed with Berliner Musen-Almanach, ed. by Heinrich Stieglitz, Berlin: bei G. Fincke, 1830. pages 212 - 213.


3. Frühlingslied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[Schon milder scheint die Sonne nieder]1
Und sanft Lüfte ziehen hin,
Schon seh mit fröhlichem Gefieder
Ich Schwalben um die Dächer ziehn,
Hör hier und da der Vöglein Lieder
Und manche Blume seh' ich blühn,
Zu all' den Zeichen milder Tage,
Zu Blüten, Sang und Sonnenschein
Kommt eins noch, dem zu traun ich wage,
Die Liebe stellt sich wieder ein.
Denn, dass mir nimmer jemand sage,
Ohn' Liebe könne Frühling sein.

Text Authorship:

  • by (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter (1816 - 1873)

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Hofmeister gives Rebling's incipit as "Schon milder scheint die Sonne wieder" but the Musikalien-catalog von Heinrichshofen's Verlag in Magdeburg gives the incipit as "Schon wieder scheint die Sonne"; further changes may exist not shown above.

4. Reiseweh

Language: German (Deutsch) 
Das Bächlein wallt
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Elise Grube

Go to the general single-text view

5. Abschied vom Wald  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ade, du lieber Tannenwald, 
Ade!
Wie rief die Scheidestund' so bald, 
Ade!
Schon muß ich fort, zu Hause mein 
Harr't Schreibepult und Bücherschrein, 
O weh! 

Ade, du liebes Waldesgrün, 
Ade!
Ihr Blümlein mögt noch lange blüh'n, 
Ade!
Mögt and're Wand'rer noch erfreu'n,
Und ihnen eu're Düfte streu'n,
Ade!1

Ade, ihr Felsen braun und grau, 
Ade! 
Weiß Gott, wenn ich euch wieder schau', 
Ade! 
Mir ist das Herz so trüb' und schwer, 
Als rief's, du siehst sie nimmermehr, 
O weh!1  

Und scheid' ich auch auf Lebenslang,
Ade!
O Wald, o Fels, o Vogelsang!
Ade!
An euch, an euch, zu aller Zeit
Gedenke ich in Freudigkeit,
Ade, ade, ade!1

Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Abschied", appears in Lyrische Blätter, first published 1802

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Johann Nepomuk Vogl, Lyrische Blätter, Wien: Rohrmann und Schweigerd, 1836, pages 76 - 77.

1 Becker adds "Ade, du liebes Waldesgrün!"

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris