LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für Mezzosoprano mit Pianofortebegleitung , opus 523

by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)

1. Wenn zwei sich lieben  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[Wann]1 Zwei sich lieben 
[Von]2 ganzem Herzen,
Die müssen ertragen 
Der Trennung Schmerzen.

[Wann]1 Zwei sich lieben 
Aus tiefster Seele,
Die müssen glauben 
An Himmelsbefehle.

[Wann]1 Zwei sich lieben 
Mit Gottesflammen,
Geschieht ein Wunder
Und bringt sie zusammen!

Text Authorship:

  • sometimes misattributed to Salomon Hermann, Ritter von Mosenthal (1821 - 1877)
  • by Wilhelm Jordan (1819 - 1904), no title, appears in Durch's Ohr, first published 1870

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "When two people love each other", copyright © 2012

View original text (without footnotes)
1 Goldmark: "Wenn"
2 Goldmark: "Vom"

2. Liebesgruss

Language: German (Deutsch) 
Ich sah die Sonne am Himmel glühn
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adelaide Karoline Wilhelmine von Gottberg (1850 - 1887)

See other settings of this text.

3. O kehr zurück  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O kehr' zurück, lass dich erweichen,
was tat ich dir, warum mich flieh'n?
Könnt meine Stimme dich erreichen,
du hättest mir schon längst verzieh'n.
Mein Herz kann nur dein Bild umschließen,
noch gestern warst du ja mein Glück.
Sahst du nicht meine Tränen fließen?
O kehr' zurück, o kehr' zurück!

Ich will den Ton der Stimme hören,
die einst mir ew'ge Liebe schwur,
die mich einst konnte hold betören,
ich will sie hören einmal nur!
Ich will das Lächeln noch befragen,
das einstmals war mein ganzes Glück.
Mein Herz kann nur an deinem schlagen;
o kehr' zurück, o kehr' zurück!

O kehr' zurück, der Liebe Stunden,
sie kehren wieder neu und schön.
Bist du nicht ewig mir verbunden,
kann Schwur und Treu' der Wind verweh'n?
Wenn Sorg' und Kummer dich umschweben,
teil' ich nicht jedes Missgeschick?
Ich bin ein Teil von deinem Leben;
o kehr' zurück, o kehr' zurück!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris