LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs leichte zweistimmige Lieder für Sopran und Alt (auch im Chor zu singen) mit Pianoforte , opus 575

by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)

1. Glockengeläute  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O Glockengeläute 
Von Bergeshöh'n, 
Wie tönest du heute 
So schön, so schön! 
Du weckest mich wieder 
Zu neuer Lust, 
Und seliger Lieder 
Entquillen der Brust.

Durch's ganze Gelände 
Ein Friede weht; 
Ich falte die Hände 
Fromm zum Gebet! 
O Glockengeläute 
Von Bergeshöh'n, 
Wie tönest du heute 
So himmlisch schön.

Text Authorship:

  • by (Jakob) Vogel von Glarus (1816 - 1899)

See other settings of this text.

2. Schifferlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Durch die Fluthen ohne Zagen 
Lenken wir das leichte Boot, 
Ob auch laut die Wellen schlagen, 
Ob auch rings die Brandung droht. 
Muthig steuert unser Kahn 
Hin auf seiner dunklen Bahn.  
Hoiaho, hoiaho! 
  
Schwebend fährt an Riff und Klippen  
Unser leichtes Boot vorbei,
Und das Meer an seinen Rippen
Rauscht die alte Melodei; 
Wenn der Osten roth erglüht 
Klingt schon unser frohes Lied.
Hoiaho, hoiaho! 

Rauscht und brauset nur, ihr Wellen,  
Dieser Klang ist uns vertraut! 
Mag das Boot am Riff zerschellen,
Doch dem Schiffer nimmer graut. 
Singend stimmen wir mit ein 
In die wilden Melodei'n  --  
Hoiaho, hoiaho! 

Text Authorship:

  • by Friedrich Albert Schmitt (1852 - 1890), "Schifferlied", appears in Atlantis. Gedichte

Go to the general single-text view

Confirmed with Atlantis. Gedichte von Friedrich Albert Schmitt, Cincinnati, Ohio: A. E. Wilde & Company, 1880, pages 25 - 26.


3. Still ruht der See  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Still ruht der See! 
Die Vöglein schlafen,
Ein Flüstern nur,
Du hörst es kaum!
Der Abend naht,
Nun senkt sich nieder
Auf die Natur
Ein süßer Traum! 

Still ruht der See!
Durch das Gezweige
Der heil'ge Odem
Gottes weht;
Die Blümlein
[An dem]1 Seegestade,
Sie sprechen [fromm]2
Ihr Nachtgebet. 

Still ruht der See!
Vom Himmelsdome
Die Sterne [friedsam]3 
Niederseh'n:
O Menschenherz,
Gib dich zufrieden,
Auch du, auch du
Wirst schlafen geh'n!

Text Authorship:

  • by Heinrich Pfeil (1835 - 1899), "Still ruht der See", appears in Aus meiner Liedermappe. Gedichte von Heinrich Pfeil

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Ruder- und Segel-Lieder: ein Kommersbuch der deutscher Ruderer und Segler, siebente Auflage, Berlin: Julius Becker, 1885, page 8.

1 Abt: "Auch am"
2 Abt: "still"
3 Abt: "friedlich"

4. Vöglein, nun hebet an  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Vöglein, nun hebet an 
Lustig im grünen Tann! 
Das Veil im Grund 
Kann blühn zur Stund, 
Kann blühn, kann blühn zur Stund!  

Vöglein, wie schön, wie schön
Schimmern und glühn die Höhn! 
Wie blitzt so hell 
Der Bach zur Stell, 
So hell, so hell zur Stell!  

Vöglein, heraus, heraus!  
Weg ist das Winters Graus!  
Von Herzensgrund 
Singt fort all Stund! 
Singt fort, singt fort all Stund! 

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Vöglein, nun hebet an! ", appears in Neue Lieder

Go to the general single-text view

Confirmed with Friedrich (Heinrich) Oser, Neue Lieder, Basel: M. Bernheim, 1885, page 18.


5. Abendlich schon rauscht der Wald  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Abendlich [schon]1 rauscht der Wald
Aus den [tiefsten]2 Gründen,
Droben wird der Herr nun bald
[An die Sternlein zünden]3,
Wie so stille in den Schlünden,
Abendlich nur rauscht der Wald.

Alles geht zu seiner Ruh,
[Wald und Welt versausen]4,
Schauernd hört der Wandrer zu,
Sehnt sich [recht]5 nach Hause,
Hier in Waldes [grüner]6 Klause
Herz, geh' [endlich auch]7 zur Ruh!

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Abschied", appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Jakob Kellner) , "Evening breezes rustle yet in the wood", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Henri Dupraz) , "Le soir enfin murmure la forêt", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "A sera già sussurra il bosco", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Joseph Freiherrn von Eichendorff, Zweite vermehrte und veränderte Auflage, W. Simion in Berlin, 1843, page 382.

1 Fischer: "nur"; further changes may exist not shown above.
2 Walter: "tiefen"
3 Franz: "Die Stern' anzünden"; Walter: "An die Sterne zünden"
4 Hensel: "Wie die Welt verbrause"
5 Franz: "wohl", Hensel: "tief"
6 Franz: "stiller"
7 Franz: "endlich du auch"

6. Wanderlied

Language: German (Deutsch) 
Die liebe Sonne strahlt so rein
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris