Der Strauß, den ich [gepflücket]1, [Grüße]2 dich viel tausendmal! Ich [habe]3 mich oft gebücket, Ach, wohl eintausendmal, Und ihn ans Herz gedrücket [Wie]4 hunderttausendmal!
6 Gedichte , opus 3
by Alfred Julius Becher (1803 - 1848)
1. Der Strauss, den ich gepflücket  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Blumengruß", written 1810
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "The bouquet that I have picked", copyright ©
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Floral greeting", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Salutation des fleurs", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Catherine Beloin) , "Salut de fleurs", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Saluto floreale", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , "Blomsterhilsen", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
1 Curschmann, Wolf, Zelter: "gepflückt"
2 Hiller: "Grüss' "
3 Graener, Hiller: "hab' "
4 Webern: "Viel"
2. Güldne Sternlein schauen nieder  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Güldne Sternlein schauen nieder, Mit der Liebe Sehnsuchtwehe; Bunte Blümlein nicken wieder, Schauen schmachtend in die Höhe. Zärtlich blickt der Mond herunter, Spiegelt sich in Bächleins Fluten, Und vor Liebe taucht er unter, Kühlt im Wasser seine Gluten. Wollustatmend, in der Schwüle, Schnäbeln weiße Turteltäubchen; Flimmernd, wie zum Liebesspiele, Fliegt der Glühwurm nach dem Weibchen. Lüftlein schauern wundersüße, Ziehen feiernd durch die Bäume, Werfen Kuß und Liebesgrüße Nach den Schatten weicher Träume. Blümlein hüpfet, Bächlein springet, Sternlein kommt herabgeschossen, Alles wacht und lacht und singet - Liebe hat ihr Reich erschlossen.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), appears in Almansor: Eine Tragödie, first published 1821
See other settings of this text.
3. Ich muss hinweg
Language: German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
4. Die Berge steh'n so schaurig
Language: German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
5. O Frühlingslust
Language: German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
6. Mein Vater, der mich nährt  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Mein Vater, der mich nährt und schützt, Ich weiss so wenig, was mir nützt, Dass ich fast nichts zu bitten wage. Ich halte mich Allein an dich, Du Herr und Lenker meiner Tage. Nur diese Wahrheit seh' ich ein, Gib' mir die Kraft stets gut zu sein, So bin ich überall geborgen. Das andre kommt, So wie mir's frommt, Dafür wirst du, mein Vater, sorgen.
Text Authorship:
- by Johann Gottfried Seume (1763 - 1810), "Gebet"
Go to the general single-text view
Confirmed with Johann Gottfried Seume, Gedichte, vierte vermehrte und verbesserte Ausgabe, Leipzig?: Foretmann, 1815, page 208.