Es ist kein Thal so wüst und leer, Drin nicht ein Blümchen blühet, Und keine Nacht so wolkenschwer, Drin nicht ein Sternlein glühet. Es ist kein Menschenherz so tief Versenget und versunken, Dass nicht in seiner Asche schlief, Der ew'gen Liebe Funken!
Sechs Lieder für gemischten Chor , opus 11
by Eduard Mertke (1833 - 1895)
1. Die Liebe höret nimmer auf  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Heinrich Seidel (1842 - 1906), "Die Liebe hört nimmer auf", appears in Neues Glockenspiel: Gesammelte Gedichte, in Lieder
See other settings of this text.
Confirmed with Gesammelte Schriften von Heinrich Seidel, XI. Band, Neues Glockenspiel, Leipzig: A.G. Liebeskind, 1894, page 156.
2. Letzter Segen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Zur höchsten Firn', in's tiefste Thal Am holdsten blickt die Sonne; Ach! möchte mit dem letzten Strahl Noch spenden alle Wonne! Schon kommt die Nacht; da glühn die Höhn Noch ein Mal auf im Dunkeln, Und tief im Grund wie schön, wie schön Der Tannen Wipfel funkeln! Ja! was die Welt vergaß im Leid, Was ihr zu hoch geflogen, Wie treu hat's Gott doch jederzeit Wie mild an's Herz gezogen!
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Letzter Segen", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 129
Go to the general single-text view
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 114-115.
4. Mondnacht
Language: German (Deutsch)
Mächtig loh'te die Sonne dort
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Vom ungetreuen Spielmann
Language: German (Deutsch)
Es hatt' eine Nonn' einen Spielmann lieb
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
6. Pater noster, qui es in coelis  [sung text not yet checked]
Language: Latin
Pater noster, Qui [es in cælis]1, sanctificetur nomen Tuum; [adveniat]2 regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos [dimittimus]3 debitoribus nostris; et ne [nos inducas]4 in tentationem; sed libera nos a malo. Amen.
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Pater noster"
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Honkanen: "in cælis es"
2 Honkanen: "veniat"
3 Honkanen: "dimisimus"
4 Honkanen: "inducas nos"