LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,449)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

8 Lieder von Hoffmann von Fallersleben , opus 4

by Eduard Lassen (1830 - 1904)

1. Lasst mich ruhen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Laßt mich ruhen, laßt mich träumen,
Wo die Abendwinde linde
Säuseln in den Blütenbäumen,
Wo der Nachtigallen 
Lieder wieder 
In der Zweige Dämmrung schallen!

Wie des Mondes Silberhelle
Auf des Baches dunkler Welle,
Spielt in dieser lichten Stunde
Auf des [Weges]1 dunklem Grunde
Der vergangnen Tage 
Freud' und Klage.
Der Erinnrung Lust und Schmerzen
Flimmern auf in meinem Herzen -

Laßt mich ruhen, laßt mich träumen
Bei der Nachtigallen Sange
Unter vollen Blütenbäumen
Lange -- lange!

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), no title, appears in Lyrische Gedichte, in Dichterleben, in Reifere Mannesjahre

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Charles Fonteyn Manney) , "Let me linger", first published 1911
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Hoffmann's von Fallersleben Gesammelte Werke; Erster Band : Lyrische Gedichte: Dichterleben, Liebesleben, Berlin, F. Fontane, 1890, p. 77

1 Liszt: "Lebens"

2. Armes Blümchen Du!  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Kaum erblüht vom Reif geknickt,
Armes Blümchen du! 
Dein gebrochnes Auge blickt 
Noch der Sonne zu.

Und so sehn in unserm Schmerz 
Sterbend wir zurück: 
Nie erlischt, o Menschenherz, 
Nie dein Durst nach Glück. 

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Kaum erblüht vom Reif geknickt"

Go to the general single-text view

3. In Liebeslust, in Sehnsuchtsqual  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
In Liebeslust, in Sehnsuchtsqual,
  O höre mich!
Eins sing' ich nur viel tausendmal
  Und nur für dich!

Ich sing' es laut durch Wald und Feld,
  O höre mich!
Ich sing' es durch die ganze Welt:
  Ich liebe dich!

Und träumend noch in stiller Nacht
  Muß singen ich,
Ich singe, wenn mein Aug' erwacht:
  Ich liebe dich!

Und wenn mein [Aug']1 im Tode bricht,
  O sähst du mich!
Du sähst, daß noch [dies]2 Auge spricht:
  Ich liebe dich!

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "In Liebeslust, in Sehnsuchtsqual", appears in Lyrische Gedichte, in Liebesleben

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Arthur Westbrook) , "In love's delight"
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Dans le transport de l'amour", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Liszt: "Herz"
2 Liszt: "mein"

4. Mein Lied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mein Lied, aus Rosenlippen leben
Sollst du mit Gruß und Kuß vereint,
Sollst wie der Ostwind kosend weben,
Sobald die Rosenzeit erscheint!
 
Sollst mit den Nachtigallen schweben
In Waldesnacht und Mondenschein,
Und mit der Lerche dich erheben
Ins blaue Himmelszelt hinein!
 
Mein Lied, zum Tröste mir gegeben,
Sollst du ein Freudenbote sein!
Es sei dein schönstes Ziel und Streben,
Dich Andrer [Leid und Freude]1 weih'n!

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Mein Lied", appears in Lyrische Gedichte, in Dichterleben, in Allgemeines

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Baumgartner: "Freud' und Leid zu"

5. Alles scheidet, liebes Herz  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Alles scheidet, liebes Herz!
Aber Alles kehret wieder:
Auch die Freude läßt sich nieder
Wo noch eben weilt der Schmerz.
Fasse Muth! es kehrt Dein Glück,
Liebes Herz, auch Dir zurück!

Alles scheidet, liebes Herz!
Trost und Hoffnung will nicht scheiden.
Hoffe dann in Deinem Leiden,
Tröste Dich in Deinem Schmerz!
Trost und Hoffnung blieb auch Dir
Darum freue Dich mit mir!

Frühling ist es weit und breit.
Laß das Härmen, laß das Klagen!
Fasse Muth in dieden Tagen!
Freue Dich der Frühlingszeit!
Sing' auch Du mit frohem Schall,
Singe wie die Nachtigall!

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Alles scheidet, liebes Herz!", subtitle: "Melodie von Alexander Fesca: Rings umschlossen von Jasmin", appears in Lyrische Gedichte, in Dichterleben, in Dichters Familienleben, in Ida's Krankheit, no. 1

See other settings of this text.

6. Und die Lerchen singen wieder  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Und die Lerchen singen wieder,
Und vom blauen Himmelszelt
Blickt die Sonne freundlich nieder
In die neubelebte Welt.

Vor dem Fenster meiner Lieben
Steht ein hoher Rosenstrauch,
Blüthen weckt aus seinen Trieben
Bald ein milder Frühlingshauch.

Aber Winter war's aus Erden,
Und mein Glück ist nur ein Traum:
Grün wird niemals wieder werden
Meiner Hoffnung Blüthenbaum.

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Und die Lerchen singen wieder"

Go to the general single-text view

7. Wie oft schon  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie oft schon ward es Frühling wieder
Für die erstorbne öde Welt!
Wie oft schon schollen frohe Lieder
Ihm überall durch Wald und Feld!

Wie oft schon ward es Frühling wieder!
Doch Frühling ward es nicht für mich:
Es schweigen meines Herzens Lieder,
Denn Frühling wird es nur durch dich.

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Wie oft schon!", appears in Lyrische Gedichte, in Liebesleben

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

8. O glücklich, wer ein Herz gefunden  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O glücklich, wer ein Herz gefunden,
Das nur in Liebe denkt und sinnt
Und mit der Liebe treu verbunden
Sein schönres Leben erst beginnt!

Wo liebend sich zwei Herzen einen,
Nur Eins zu sein in Freud' und Leid,
Da muß des Himmels Sonne scheinen
Und heiter lächeln jede Zeit.

Die Liebe, nur die Lieb' ist Leben:
Kannst du dein Herz der Liebe weihn,
So hat dir Gott genug gegeben,
Heil dir! die ganze Welt ist dein!

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "O glücklich, wer ein Herz gefunden!", written 1853, appears in Lyrische Gedichte, in Dichterleben, in Reifere Mannesjahre

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Hoffmann's von Fallersleben Gesammelte Werke, Herausgegeben von Dr. Heinrich Gerstenberg (Hamburg), Erster Band, Lyrische Gedichte, Berlin: F. Fontane, 1890, page 86.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris