Horch! wie zaub'risch klingen die Chorgesänge, Die vom Bühl her über die Wasser zittern! Lust der Wehmuth ahtmet in jedem Tone, -- Cosima, schläfst du? Milder Nachtthau rieselt durch Laub und Blüthen, Wie der Anmuth Thräne von dunkler Wimper. Holder Wohllaut träufelt in jeder Perle, -- Cosima, schläfst du? Ach! ein Gluthstrom heiliger Liebeswogen Schwellt das Herz mir, wonnige Maid von Capri! Trunkne Sehnsucht lodert in jedem Pulsschlag, -- Cosima, schläfst du?
Fire Sange f. 1 Mellemst. (m. Klav.) , opus 51
by Johan Selmer (1844 - 1910)
1. Auf Capri  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Ernst Eckstein (1845 - 1900), "Auf Capri", appears in In Moll und Dur, in 1. Erste Abtheilung, first published 1887
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "A Capri", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "On Capri", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Ernst Eckstein, In Moll und Dur, Leipzig: Verlag von Johann Friedrich Hartknoch, 1877, page 19.
2. Sommernat
Language: Norwegian (Bokmål)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
3. Uden dig
Language: Norwegian (Bokmål)
Rosen var altfor röd
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Andreas Grimelund Jynge (1870 - 1955)
Based on:
- a text in French (Français) by Paul Verlaine (1844 - 1896), "Spleen", appears in Romances sans paroles, in Aquarelles, no. 2
Go to the general single-text view
4. Väntanstider
Language: Norwegian (Bokmål)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —