LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ernst Eckstein (1845 - 1900)
Translation © by Sharon Krebs

Auf Capri
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG
Horch! wie zaub'risch klingen die Chorgesänge,
Die vom Bühl her über die Wasser zittern!
Lust der Wehmuth ahtmet in jedem Tone, --
          Cosima, schläfst du?

Milder Nachtthau rieselt durch Laub und Blüthen,
Wie der Anmuth Thräne von dunkler Wimper.
Holder Wohllaut träufelt in jeder Perle, --
          Cosima, schläfst du?

Ach! ein Gluthstrom heiliger Liebeswogen
Schwellt das Herz mir, wonnige Maid von Capri!
Trunkne Sehnsucht lodert in jedem Pulsschlag, --
          Cosima, schläfst du?

Confirmed with Ernst Eckstein, In Moll und Dur, Leipzig: Verlag von Johann Friedrich Hartknoch, 1877, page 19.


Text Authorship:

  • by Ernst Eckstein (1845 - 1900), "Auf Capri", appears in In Moll und Dur, in 1. Erste Abtheilung, first published 1887 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johan Selmer (1844 - 1910), "Auf Capri", op. 51 (Fire Sange f. 1 Mellemst. (m. Klav.)) no. 1, published 1909 [ voice and piano ], Norwegian title: "Paa capri"; erroneously labelled op. 57; Christiania [Oslo] : Brødene Hals [sung text not yet checked]
  • by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Auf Capri", op. 10 no. 10 (1885/86), published 1886 [ medium voice and piano ], from Aus dem Süden, no. 10, Braunschweig, Litolff [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "A Capri", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "On Capri", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-05-08
Line count: 12
Word count: 69

On Capri
Language: English  after the German (Deutsch) 
Hark! how magically the choral songs sound
That tremble across the waters from the hill!
The rapture of melancholy breathes in every tone, --
          Cosima, are you sleeping?

Gentle dew of the night trickles through leaves and blossoms,
Like the tears of beauty from dark eyelashes.
Lovely melodious sound is dripping in every pearl, --
          Cosima, are you sleeping?

Ah! a glowing surge of sacred waves of love
Swells my heart, delightful Maiden of Capri!
Intoxicated longing flares in every beat of my pulse, --
          Cosima, are you sleeping?

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Ernst Eckstein (1845 - 1900), "Auf Capri", appears in In Moll und Dur, in 1. Erste Abtheilung, first published 1887
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-05-08
Line count: 12
Word count: 86

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris