Дар напрасный, дар случайный, Жизнь зачем ты мне дана? Иль зачем судьбою тайной Ты на казнь осуждена? Кто меня враждебной властью Из ничтожества воззвал? Душу мне наполнил страстью, Ум сомненьем, взволновал? Цели нет передо мною, Сердце пусто, празден ум И томит меня тоскою Однозвучный жизни шум.
Dva stikhotvorenija Aleksandra Pushkina , opus 19a
by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020)
1. Дар напрасный
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
See other settings of this text.
2. Если жизнь тебя обманет
Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись, В день уныния смирись: День веселья верь, настанет. Сердце в будущем живёт; Настоящее уныло; Всё мгновенно, всё пройдёт; Что пройдёт, то будет мило.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title, 1825, first published 1825
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Lyle Neff) , "If life deceives you", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission