LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,319)
  • Text Authors (19,906)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Prières d'enfant

Song Cycle by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949)

1. Le signe de la croix  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Au Nom du Père, 
et du Fils, 
et du Saint-Esprit. 
Amen.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Le signe de la Croix"

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts , no title, from Matthew 28:19, commonly called the Great Commission or Trinitarian formula
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Translation of title "Le signe de la croix" = "The Sign of the Cross"

Note: see the original text for links to other translations.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Notre Père  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Notre Père, qui êtes dans les Cieux,
que votre nom soit sanctifié,
que votre règne arrive, 
que votre volonté soit faite
sur la terre comme au Ciel.
Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour,
pardonnez-nous nos offenses,
comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés,
et ne nous laissez pas succomber à la tentation,
mais délivrez-nous du mal. 
Ainsi soit-il.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Pater noster"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Je vous salue Marie  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Je vous salue Marie, pleine de grâce.
Le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes,
et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.

Sainte Marie,
Mère de Dieu, 
priez pour nous pauvres pécheurs,
maintenant et à l'heure de notre mort.

Ainsi soit-il.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Je vous salue Marie"

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Ave Maria", Luke 1, 28 & 42; Breviarium Romanum (1568)
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Qi Feng Wu) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission

Note: this is the official translation from Latin to French by the Roman Catholic Church

Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]

4. Souvenez‑vous  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Souvenez-vous, ô très miséricordieuse Vierge Marie, 
qu'on n'a jamais entendu dire qu'aucun 
de ceux qui ont eu recours à votre protection, 
imploré votre assistance, 
réclamé votre secours, 
ait été abandonné. 
Animé d'une pareille confiance, 
ô Vierge des vierges, ô ma Mère, 
je cours vers vous et, 
gémissant sous le poids de mes péchés, 
je me prosterne à vos pieds.
Ô Mère du Verbe, ne méprisez pas mes prières, 
mais accueillez-les favorablement 
et daignez les exaucer. Amen.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts

Based on:

  • a text in Latin misattributed to St. Bernard of Clairvaux (1091 - 1153) and by Bible or other Sacred Texts , "Memorare", part of the 15th-century prayer "Ad sanctitatis tuae pedes, dulcissima Virgo Maria."
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Le signe de la croix  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Au Nom du Père, 
et du Fils, 
et du Saint-Esprit. 
Amen.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Le signe de la Croix"

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts , no title, from Matthew 28:19, commonly called the Great Commission or Trinitarian formula
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Translation of title "Le signe de la croix" = "The Sign of the Cross"

Note: see the original text for links to other translations.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 206
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris