Du, dem kein Epigramm gefällt, Es sei denn lang und reich und schwer: Wo sahst du, daß man einen Speer, Statt eines Pfeils vom Bogen schnellt?
Zehn Epigramme von Lessing
Song Cycle by Sigfrid Karg-Elert (1877 - 1933)
1. Als Prolog für den Hörer
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "An den Leser", appears in Sinngedichte, no. 88
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Auf Frau X
Frau X besucht sehr oft den jungen Doktor Klette. Argwohnet nichts! Ihr Mann liegt wirklich krank zu Bette.
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Auf Frau Trix", appears in Sinngedichte, no. 26
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Mrs. Trix", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
3. Auf sich selbst
Ich habe nicht stets Lust zu lesen. Ich habe nicht stets Lust zu schreiben. Ich habe nicht stets Lust zu denken; Kurzum: nicht immer zu studieren. Doch hab ich allzeit Lust zu scherzen. Doch hab ich allzeit Lust zu lieben. Doch hab ich allzeit Lust zu trinken; Kurzum : all'zeit vergnügt zu leben. Verdenkt ihr mirs, ihr sauern Alten? Ihr habt ... allzeit Lust zu geizen; Ihr habt ... allzeit Lust zu lehren; Ihr habt ... allzeit Lust zu tadeln. Was ihr tut, ist des Alters Folge. Was ich tu, will die Jugend haben. Ich gönn euch eure Lust von Herzen. Wollt ihr mir nicht die meine gönnen?
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Auf sich selbst"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "About himself", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
4. Mein Esel
Mein Esel sicherlich Muß klüger sein, als ich. Ja, klüger muß er sein! Denn er fand in'n Stall sich selbst hinein, Und kam doch von der Tränke. Man denke!
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Niklas", appears in Lieder
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Timothy Hoekman) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
5. Geschwind
Der Neid, o Kind, Zählt unsre Küsse: Drum küß geschwind Ein Tausend Küsse; Geschwind du mir, Geschwind ich dir! Geschwind, geschwind, geschwind, geschwind, Geliebte, küsse Manch Tausend Küsse: Damit er sich Verzählen müsse, Geschwind, geschwind.
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Die Küsse", appears in Lieder
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. An den Genuss
So bringst du mich um meine Liebe, Unseliger Genuß? Betrübter Tag für mich! Sie zu verlieren, -- meine Liebe, -- Sie zu verlieren, wünscht ich dich? Nimm sie, den Wunsch so mancher Lieder, Nimm sie zurück, die kurze Lust! Nimm sie, und gib der öden Brust, Der ewig öden Brust, die beßre Liebe wieder!
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Der Genuß", appears in Lieder
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. Aus dem Spanischen
Gestern liebt' ich, Heute leid' ich, Morgen sterb' ich: Dennoch denk' ich Heut' und morgen Gern an gestern.
Text Authorship:
- sometimes misattributed to Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Lied aus dem Spanischen", first published 1779
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
8. Ein Unterschied
Wenn ich, Augenlust zu finden, Unter schatticht kühlen Linden Schielend auf und nieder gehe, Und ein häßlich Mädel sehe, Möcht' ich plötzlich blind wohl sein. Wenn ich, Augenlust zu finden, Unter schatticht kühlen Linden Schielend auf und nieder gehe, Und ein schönes Mägdlein sehe, Möcht ich lauter Auge sein.
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Der Wunsch", appears in Lieder
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]9. An eine sechsjährige Schöne
Kleine Schöne, küsse mich!
Kleine Schöne, schämst du dich?
Küsse geben, Küsse nehmen,
Darf dich jetzt noch nicht beschämen.
...
Küsse mich doch tausendmal!
Küss und merk der Küsse Zahl.
Ich will dir, bei meinem Leben!
Alle zehnfach wiedergeben,
Wenn der Kuss kein Scherz mehr ist,
Und du zehn Jahr älter bist.
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "An eine kleine Schöne", appears in Lieder
See other settings of this text.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]10. Als Epilog für den Hörer
Wenn du von allem dem, was diese Blätter füllt, Zuhörer, nichts des Dankes wert befunden: So sei mir wenigstens für das verbunden, Was ich zurück behielt.
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Abschied an den Leser", appears in Sinngedichte, no. 144
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]