Ô fontaine de Bandusia, plus transparente que le cristal, digne d'un vin pur, demain, avec des fleurs, je t'offrirai un chevreau que son front, gonflé de cornes Naissantes, appelle à l'amour et aux combats; mais en vain, car, de son sans rouge, il teindra tes fraîches eaux, ce rejeton d'une race lascive. L'ardeur de la Canicule qui brûle ne peut t'atteindre; tu réserves une fraîcheur aimable aux taureaux fatigués du joug et au troupeau errant. Tu seras comptée parmi les fontaines célèbres, puisque j'aurai chanté l'yeuse qui ombrage les roches caves d'où jaillissent tes eaux murmurantes.
Chansons pour Hélène, 1er recueil
Song Cycle by André-Marie Cuvelier
1. La fontaine de Bandusie  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894), "À la fontaine de Bandusia", appears in Œuvres de Horace, first published 1873
Based on:
- a text in Latin by Horace (Quintus Horatius Flaccus) (65 BCE - 8 BCE), "Ad fontem Bandusiae", appears in Carmina (Odes), in 3. Liber III (Book III), no. 13
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Le sommeil des colombes  [sung text not yet checked]
Dans le cèdre, des colombes se sont posées pour la nuit. Longtemps hésitantes, elles avaient tournoyé au-dessus de l'arbre solitaire. Maintenant elles vont s'endormir. Comme chaque nuit, au sommet de la plus haute branche, un rossignol chantera. Ainsi je berce souvent ton sommeil de paroles d'amour. Je crois que le même instinct guide les colombes et les jeunes filles vers les jardins où chantent les rossignols.
Text Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Le sommeil des colombes", appears in Le jardin des caresses, no. 5, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1911
Based on:
- a text in Arabic (العربية) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Chanson de Sylvie
J'ai laissé ma main dans les tiennes
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Chanson de Sylvie", written 1922, appears in L’escarbille d’or, no. 14, Paris, Éditions R. Chiberre, first published 1922
Go to the general single-text view