Ah! si pouvez ramener mon Amante, Voiler ses pas sur cette haute tour, Profonde nuit seroit pour moi brillante Bien plus encore que beau rayon du jour. Plus ne chantez plaintive tourterelle, Doux chants pourroient éveiller les jaloux. Devez chérir et protéger ma belle Est douce, tendre et simple comme vous. Pouvez-vous pas, ruisseau dans cette plaine, Moins murmurer peur de troubler plaisir. Ah! le voyez moi-même dans ma peine, Garde en mon sein moitié de mes soupirs.
Six Romances avec accompaniment de piano-forte
Song Cycle by Maria Szymanowska, née Marianna Agata Wołowska (1789 - 1831)
4. Romance à la nuit
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Ingrid Schmithüsen) , "Romanze an die Nacht", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Total word count: 78