LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,449)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Album lyrique : douze romances et chansonettes

by Pauline Duchambge (1778 - 1858)

1. La maison de Marie

Language: French (Français) 
Là-bas, dans la vallée, il est à l'horison
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Émile Barateau (1792 - 1870)

Go to the general single-text view

2. Notre‑Dame de Tudèle  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
S'il m'aime, ô Vierge, ô Vierge sainte !
Chaque matin je placerai
Une couronne d'hyacinthe 
Au pied de ton autel doré. 
Car j'attends (comme l'hirondelle 
Le vert printemps) mon maître et roi. 
O Notre-Dame de Tudèle,
  Assiste-moi !

Pour m'envoler sous le ramage,
Donne-moi l'aile d'un oiseau ;
J'y veux chercher la belle image
Qui danse autour de mon fuseau,
Et m'en aller à tire-d'aile
Lui porter mon coeur et ma foi.
O Notre-Dame de Tudèle,
  Assiste-moi !

Ou prête-moi la voix touchante
De la fauvette des buissons,
Pour que, dans l'ombre, je lui chante
La plus tendre de mes chansons.
Mais, comme au vent une asphodèle,
Si je tremble, dis-lui pourquoi.
O Notre-Dame de Tudèle,
  Assiste-moi !

Text Authorship:

  • by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874), "Notre-Dame de Tudèle", written 1833, appears in Primevères, in 2. Romances, no. 21

Go to the general single-text view

Confirmed with André van Hasselt, Primevères, pages 325-326. The poem is preceded by the following epigraph:

Hat er 's in meinem Auge nicht gelesen?
Matthisson.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. L'air du pays

Language: French (Français) 
Allons, le voyage s'achève le bonheur nous attend ici
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Émile Souvestre (1806 - 1854)

Go to the general single-text view

4. Il m'aimait tant !  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Non, je ne l'aimais pas ; mais de bonheur émue,
Ma sœur, je me sentais rougir en l‘écoutant ;
Je fuyais son regard, je tremblais à sa vue :
        Il m'aimait tant !

Je me parais pour lui, car je savais lui plaire ;
Pour lui, j'ai mis ces fleurs et ce voile flottant ;
Je ne parlais qu'à lui, je craignais sa colère :
        Il m'aimait tant !

Mais un soir il me dit : « Dans la sombre vallée
» Viendrez-vous avec moi? " Je le promis... pourtant,
En vain il m‘attendit ; je n’y suis pas allée...
        Il m'aimait tant !

Alors il a quitté ma joyeuse demeure.
Malheureux! il a dû me maudire en partant ;
Je ne le verrai plus ! je suis triste, je pleure :
        Il m'aimait tant !

Text Authorship:

  • by Delphine de Girardin (1804 - 1855), "Il m'aimait tant!", subtitle: "Romance"

See other settings of this text.

Confirmed with Poésies complètes / Madame Emile de Girardin (Delphine Gay) Librairie nouvelle (Paris), 1856, page 349


Research team for this page: Guy Laffaille [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]

5. La fiancée du chasseur

Language: French (Français) 
Le temps est froid, l'air est de glace
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Léon Lafont

Go to the general single-text view

6. Baissez‑vous, montagnes

Language: French (Français) 
Levez-vous, campagnes, levez-vous, vallons
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Émile Barateau (1792 - 1870)

Go to the general single-text view

7. Notre Madone  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Toujours notre Madone
Est là, levant sa main,
Entre le ciel qui tonne
Et les blés du chemin :
Dans l’herbe haute assise,
Au salut des passants,
Elle n’a point d’église ,
De cierges ni d’encens.

Sous le toit d’aubépines,
Qui lui sert de palais,
L’oiseau chante matines
Dans l’arbre pur et frais.
Les enfants du village
Sont ses anges élus,
Et les bruits du feuillage
Lui sonnent l’angélus !

Son regard sans colère
Parle au cœur repentant ;
Son doux silence éclaire
L’aveugle qui l’entend ;
Un pauvre l’a trouvée
Au fond du ravin creux;
Et Dieu l’a conservée
Aux autres malheureux!

Prenez pour confidente
Sa charité sans voix ;
La voix la plus prudente
Nous trahit quelquefois :
Dans son chaste mystère,
A l’abri des regrets,
Au-dessus de la terre
Enfermez vos secrets !

Quand sur ses pieds de reine
J’ai mis mon front brûlant,
Je sens veine par veine
Couler un calme lent;
Filles de Notre-Dame ,
Dormez sur ses genoux ;
Pour élever votre âme,
Elle en sait plus que nous !

Text Authorship:

  • by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), title 1: "Notre-Dame", title 2: "La Madone des champs", title 3: "Notre Madone", written 1834?, appears in Album lyrique, appears in Pauvres Fleurs, first published 1834

See other settings of this text.

Confirmed with Marceline Desbordes-Valmore, Pauvres fleurs, 1839.

Note: titled "Notre-Dame" in Mosaïque lyonnaise, Oct. 1834, "Notre Madone" in Album lyrique, 1835, and "La Madone des champs" in Pauvres fleurs, 1839.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. L'hirondelle

Language: French (Français) 
Oh! quand tu vas, belle hirondelle
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874)

Go to the general single-text view

9. Celle qui voudrait m'aimer

Language: French (Français) 
Un soir, au bord d'une riante rive
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Claudius Billiet (1805 - 1866), as Antony Rénal

Go to the general single-text view

10. Nina la belle

Language: French (Français) 
Nina, le vent du soir frissonne l'oiseau
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874)

Go to the general single-text view

11. Partez!

Language: French (Français) 
Elle m'a dit d'une voix suppliante
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Claudius Billiet (1805 - 1866), as Antony Rénal

Go to the general single-text view

12. La sultane

Language: French (Français) 
Elle était là, sur la terrasse assise
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Émile Souvestre (1806 - 1854)

Go to the general single-text view

Total word count: 401
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris