Sieh an des Himmels blauen, Erhabnen Brief; Sieh seine Schrift von Sternen So deutungstief ; Sieh ringsumher auf Erden So hold erwacht, Was all in dunklen Samen Und Knospen schlief ! Hier welch ein Buch voll Leben, Voll Sinn und Geist, Das Schöpferwort, das große In's Dasein rief ! Hier Blatt für Blatt zu lesen Bemühe dich ! Al andre heiligen Bücher Sind apokryph .
Vier-Hafis Lieder
Song Cycle by Raoul Koczalski (1884 - 1948)
1.  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (c1327 - 1390) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Confirmed with Hafis, Hafis Neue Sammlung, Nürnberg : Bauer & Raspe, 1852, p.76
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
2. Spiele mir, o Spielmann…  [sung text not yet checked]
Spiele mir, o Spielmann, Nicht die alte Leier ; Spiele mir unendlich Fröhlicher und freier ! Spiele, daß von endlos Aufgerißnen Busen Fliege der zerfleischend - Fürchterliche Geier ! Spiele, daß vom Antlitz Der verhüllten Wahrheit Lustig in die Lüfte Flattere der Schleier ! Spiele, daß sich alte, Böse Feinde küssen, Feiernd eine große Allversöhnungsfeier ! Spiele, daß die Schöne, Goldne Buhlen höhnend , Herze liebetrunken Ihren armen Freier ! Spiele, daß die Sterne, Daß die Bäume tanzen, Daß die Fische hochauf Springen aus dem Weiher ! Also spiel' , o Spielmann ! Und für andre Töne Gebe man hinfüro Nicht mehr einen Dreier!
Text Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title
Go to the general single-text view
Confirmed with Hafis, Hafis Neue Sammlung, Nürnberg : Bauer & Raspe, 1852, p.81
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
3. Sollte mich in plötzlichem Ruin…  [sung text not yet checked]
Sollte mich in plötzlichem Ruin Feuerblick und heitre Laune flieh'n, Sollte sich durch Ader und Gebein Bange Qual und dumpfe Schwere zieh'n -- Nicht, o nicht mit herben Arzenei'n, Denn ich hasse diese Medicin, Komm zu mir mit einem Becher Wein, Komm mit Laute, Flöte, Tamburin! Wirket das zu wenig auf mich ein, Komm mit einem süßen Mundrubin! Wird umsonst auch diese Mühe sein -- Dann Ade! dann sprich: Begrabet ihn!
Text Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, no. 136, first published 1846
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (c1327 - 1390) [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- RUS Russian (Русский) (Afanasy Afanas'yevich Fet) , first published 1859
Confirmed with G. Fr. Daumer, Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte. Nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg: Bei Hoffmann und Campe, 1846, page 81.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Nicht mit trister Miene  [sung text not yet checked]
Nicht mit trister Miene, [Nicht]1 mit Thränentrübe Komm zu meinem Grabe; Komm mit einem Becher, Komm mit einem Liede, Angestimmt aus [voller Jubelheller]2 Brust! Steigen aus dem [Dust]3 Wird der alte Zecher, Trinken aus dem Becher, Stimmen in dein Lied ein, Sich im Tanze heben, Springen hoch vor Lust.
Text Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, no. 137, first published 1846
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (c1327 - 1390) [text unavailable]
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with G. Fr. Daumer, Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte. Nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg: Bei Hoffmann und Campe, 1846, page 82.
1 Ritter: "Noch"2 Ritter: "jubelvoller"
3 Ritter: "Duft"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]