Quatre mélodies

Song Cycle by Paul Le Flem (1881 - 1984)

Word count: 200

1. Mandoline [sung text not yet checked]

Les donneurs de sérénades
Et les belles écouteuses
Échangent des propos fades
Sous les ramures chanteuses.

C'est Tircis et c'est Aminte,
Et c'est l'éternel Clitandre,
Et c'est Damis qui pour mainte
Cruelle [fait]1 maint vers tendre.

Leurs courtes vestes de soie,
Leurs longues robes à queues,
Leur élégance, leur joie
Et leurs molles ombres bleues,

Tourbillonnent dans l'extase
D'une lune rose et grise,
Et la mandoline jase
Parmi les frissons de brise.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) (Mei Foong Ang) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Mandoliny"
  • ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
  • SPA Spanish (Español) (Alfredo García) , "Mandolina", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Fauré, Hahn: "fit"

Researcher for this text: Nicolas Gounin [Guest Editor]

2. Soleils couchants [sung text not yet checked]

Une aube affaiblie
Verse par les champs
La mélancolie
Des soleils couchants.
La mélancolie
Berce de doux chants
Mon cœur qui s'oublie
Aux soleils couchants.
Et d'étranges rêves,
Comme des soleils
Couchants sur les grèves,
Fantômes vermeils,
Défilent sans trêves, 
Défilent, pareils
À des grands soleils
Couchants sur les grèves.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) (Emily Wyatt) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Amy Pfrimmer) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Pierre Mathé) , "Untergehende Sonnen", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Paul Verlaine, Poèmes Saturniens, troisième édition, Paris, Léon Vanier, 1894, pages 43-44.


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry

3. Le grillon des foyers [sung text not yet checked]

En hiver,
Quand la bûche chante
Dans la cheminée,
Le petit grillon des foyers
Vient écouter la chanson légère
Et si touchante
Que dit le bois qui meurt.
A son tour, le grillon entonne
Son petit couplet monotone.
Puis à l'unisson,
Tandis que la flamme s'irise
La bûche d'or et le noir grillon
Improvisent
Un petit duo sans tapage,
Un petit duo de regrets
Où il y a des odeurs de feuillages
Et le souvenir de la forêt.

Authorship

Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani

4. Clair de lune 

La pleine lune sur la mer 
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship