Raben halten wo im Alpenwald Gericht . . . Durch den Raum hin schwebt im Morgenlicht geisterleis der mütterliche Ball . . . Raben schrein im geisterstummen All . . .
Zeven liederen op gedichten van Christian Morgenstern
Song Cycle by Joop Voorn (1932 - 2021)
1. Vor Sonnenaufgang  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Vor Sonnenaufgang"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Lied an die Dämmerung  [sung text not yet checked]
Dämmrung, dich lieb ich - denn in dir bin ich bald hier, bald dort, tausch ich den Ort so viel viele Mal . . . Dämmrung, dich lieb ich. Dämmrung, dich lieb ich - deine Hand wandelt mir Land und Zeit,führt mich weit, weit über Berg und Tal . . . Dämmrung, dich lieb ich. Dämmrung, dich lieb ich - Welt steigt auf, der mich mein Lauf entriss . . . o Finsternis - du Bildersaal! . . . Dämmrung, dich lieb ich.
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani3. Wind, du mein Freund  [sung text not yet checked]
Wind, du mein Freund! Lang hielten Berge mich grämlich umzäunt. Nun wieder grüß' ich dich, frei, dich, den Freien; nun gib mir, Himmelsspross, wieder die Weihen, Wecker zu sein wie du aller verschlafnen Ruh'! Wind, du mein Freund! Du mein liebster Genoss!
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), no title
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Morgenfahrt  [sung text not yet checked]
Im Morgendämmer fuhr ich über Land - die Äcker stumm - die Wälder schwarz und tot - bis endlich an des Himmels fernstem Rand sich Streifen zeigten, gelb und rosig rot. Nicht lange, und wie Feuer und wie Blut entstieg der Ball den Nebeln feucht und kalt, und übergoss die Flur mit Purpurglut und wandelte in wogend Gold den Wald. Und auch auf mich im Wagenzwielicht traf ein Blitz, mich strahlend wappnend wie zum Streit, und küsste meine Seele aus dem Schlaf: Ein Flammengruß aus der Unendlichkeit.
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Morgenfahrt", appears in Gedichte aus dem Nachlass
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Morning journey", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Voyage matinal", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
5. Von den heimlichen Rosen  [sung text not yet checked]
Oh, wer um alle Rosen wüßte, die rings in stillen Gärten stehn - oh, wer um alle wüßte, müßte wie im Rausch durchs Leben gehen. Du brichst herein mit rauen Sinnen, als wie ein Wind in einem Wald - und wie ein Duft wehst du von hinnen, dir selbst verwandelte Gestalt. Oh, wer um alle Rosen wüßte, die rings in stillen Gärten stehn - oh, wer um alle wüßte, müßte wie im Rausch durchs Leben gehen.
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Von dem heimlichen Rosen"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. Wind und Geige  [sung text not yet checked]
Drinnen im Saal eine Geige sang, sie sang von Liebe so wild, so lind. Draußen der [Wind]1 durch die Zweige sang: Was willst du, Menschenkind? Drinnen im Saale die Geige sang: Ich will das Glück, ich will das Glück! Draußen der Wind durch die Zweige sang: Es ist das alte Stück. Drinnen im Saale die Geige sang: Und ist es alt, für mich ist's neu. Draußen der Wind durch die Zweige sang: Schon mancher starb an Reu. Der letzte Geigenton verklang; die Fenster wurden bleich und blind; aber noch lange sang und sang im dunklen Wald der Wind ... Was willst du, Menschenkind ...
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Wind und Geige", appears in Ein Sommer, Verse
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Wind and violin", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Vent et violon", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
1 Kilpinen?: "Wald"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
7. Wandernde Stille  [sung text not yet checked]
Wie die Stille übers weite Wasser hergewandert kommt -! während Tages letzte Rosenglut verglimmt, verschwimmt. Wie die Stille übers weite Wasser hergewandert kommt -! während schwärzlichen Gebirgen düsterroter Mond entflammt. Wie die Stille übers weite Wasser hergewandert kommt -! Zornig schreit im tiefen Wald ein Vogel - und verstummt. Wie die Stille übers weite Wasser hergewandert kommt -!
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Wandernde Stille", appears in Ein Sommer, Verse
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]