I felt a clearing in my mind As if my brain had split; I tried to match it, seam by seam, But could not make them fit. The thought behind I strove to join Unto the thought before, But sequence ravelled out of reach Like balls upon a floor.
Songs to Poems of Emily Dickinson
Song Cycle by Otto Luening (1900 - 1996)
?. I felt a cleavage  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), "The Lost Thought", appears in Poems by Emily Dickinson, in 1. Life, no. 23, appears in Poems by Emily Dickinson, in 1. Life, no. 23, first published 1896
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Poems by Emily Dickinson. Third Series, ed by Mabel Loomis Todd, Boston: Roberts Brothers, 1896.
Note: in later editions, in stanza 1 line 1, the word "clearing" is replaced by "cleavage" or "cleaving".
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
?. Soul, wilt thou toss again?  [sung text not yet checked]
Soul, wilt thou toss again? By just such a hazard Hundreds have lost, indeed, But tens have won an all. Angels' breathless ballot Lingers to record thee; Imps in eager caucus Raffle for my soul.
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. Our share of night to bear  [sung text not yet checked]
Our share of night to bear, Our share of morning, Our blank in bliss to fill, Our blank in scorning. Here a star, and there a star, Some lose their way. Here a mist, and there a mist, Afterwards - day!
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Mit an der Nacht zu tragen", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
?. Few, yet enough  [sung text not yet checked]
Few get enough, — enough is one; To that ethereal throng Have not each one of us the right To stealthily belong?
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, in 1. Life, no. 21, first published 1896
See other settings of this text.
Confirmed with Poems by Emily Dickinson. Third Series, ed by Mabel Loomis Todd, Boston: Roberts Brothers, 1896.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
?. Hope is the thing with feathers  [sung text not yet checked]
Hope is [the]1 thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune without the words, And never stops at all, And sweetest in the gale is heard; And sore must be the storm That could abash the little bird That kept so many warm. I've heard it in the chillest land, And on the strangest sea; Yet, never, in extremity, It asked a crumb of me.
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
1 Syderman: "a"; further changes may exist not noted.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
?. If I can stop one heart from breaking  [sung text not yet checked]
If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto his nest again, I shall not live in vain.
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , appears in Kinder-Lieder, in 2. Lieder und Bilder aus der Natur, copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Se riuscirò a impedire", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
?. The show is not the show  [sung text not yet checked]
The show is not the show, But they that go. Menagerie to me My neighbor be. Fair play - Both went to see.
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. Experiment to me  [sung text not yet checked]
Experiment to me Is every one I meet. If it contain a kernel? The figure of a nut Presents upon a tree, Equally plausibly; But meat within is requisite, To squirrels and to me.
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Per me un esperimento", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
?. When I hoped I feared  [sung text not yet checked]
When I hoped I feared, Since I hoped I dared; Everywhere alone As a church remain; Spectre cannot harm, Serpent cannot charm; He deposes doom, Who hath suffered him.
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]