Es war noch Zeit; ich konnte gehn, Und alles wäre ungeschehn, Und alles wäre rein und klar, Wie es vor jenem Tage war! Es mußte sein. Die Stunde kam, Die kurze, schwüle, und sie nahm Unwandelbar mit jähem Schritt Den ganzen Glanz der Jugend mit.
Fünf Lieder
Song Cycle by Manfred Frischknecht (b. 1937)
1. Die Stunde
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Die Stunde", written 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]2. Es wird dir sonderbar erscheinen
Es wird dir sonderbar erscheinen, Daß ich zuweilen wie ein Knabe Nicht schlafen kann vor lautem Weinen Und bitterlich das Heimweh habe, Und daß ich tagelang in Träumen Hinschlendre mit geheimem Leid An fremden, stillen Gartensäumen, Gedenkend meiner Kinderzeit ...
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Es wird dir sonderbar erscheinen --", written 1900
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Et semblarà estrany", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "It will seem strange to you --", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Il te semblera étrange", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 70.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Huldigung
Schöne, Liebe, die du alle Klagen Meiner ruhelosen Seele stillst, Alles Schwere will ich gerne tragen, Wenn nur du mich nicht verlassen willst. Meiner heißen Jugend Flammen steigen Jeden Tag zu einem wilden Brand, Um sich dankbar und beglückt zu neigen Einem Winke deiner weißen Hand.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Huldigung", written 1906
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Homenatge", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Homage", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Hommage", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 136.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Mit einem Liederheft
Nun bückst du dich nieder Und machst die Schleife los, Nun liegen meine Lieder In deinem seidenen Schoß. Nun treten die Fehle Einer vergangenen Zeit Vor deine erschrockene Seele. Ich aber reise schon weit.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Mit einem Liederheft", written 1900
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "With a book of poems", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Avec un cahier de poèmes", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 45.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
5. Rücknahme
Ich sagte nicht: ich liebe dich. Ich sagte nur: gib mir die Hand Und dulde mich! Mir schien, du wärest mir verwandt, Du wärst so jung und gut, wie ich... - Ich sagte nicht: ich liebe dich.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Rücknahme", written 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Retraction", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Abandon", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 73.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]