by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Pierre Mathé

Rücknahme
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Ich sagte nicht: ich liebe dich.
Ich sagte nur: gib mir die Hand
Und dulde mich!

Mir schien, du wärest mir verwandt,
Du wärst so jung und gut, wie ich...
- Ich sagte nicht: ich liebe dich.

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 73.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Retraction", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Abandon", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-02-25
Line count: 6
Word count: 37

Abandon
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Je ne disais pas : « je t'aime ».
Je disais seulement : « donne-moi la main »
Et tolère-moi !

Je croyais que nous serions assortis,
Tu étais si jeune et bonne, comme moi …
– Je ne disais pas : « je t'aime ».

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2018 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2018-02-11
Line count: 6
Word count: 46