Rough wind that moanest loud, Grief too sad for song; Wild wind when sullen cloud Knells all [the]1 night long; Sad storm, whose tears are vain, Bare woods whose branches strain, Deep caves and dreary main, Wail! for the world's wrong.
Ten Poems by Percy Bysshe Shelley for voice and piano
Song Cycle by Ernest Blake
Word count: 176
?. A dirge  [sung text not yet checked]
Authorship
- by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "A dirge", first published 1824 [author's text not yet checked against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Nářek", Prague, J. Otto, first published 1901
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
1 omitted by Ives.
Researcher for this text: Ted Perry
?. I fear thy kisses  [sung text not yet checked]
I fear thy kisses, gentle maiden; Thou needest not fear mine; My spirit is too deeply laden Ever to burden thine. I fear thy mien, thy tones, thy motion; Thou needest not fear mine; Innocent is the heart's devotion With which I worship thine.
Authorship
- by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), no title, first published 1882 [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Sloky (Shelley 2)", Prague, J. Otto, first published 1901
3. Love's philosophy  [sung text not yet checked]
The [fountains mingle]1 with the River And the Rivers with the Ocean, The winds of Heaven mix for ever With a sweet emotion; Nothing in the world is single; All things by a law divine In one [another's being]2 mingle. Why not I with thine? - See the mountains kiss high Heaven And the waves clasp one another; No sister-flower would be forgiven If it disdained its brother; And the [sunlight clasps]3 the earth And the moonbeams kiss the sea: What [are all these kissings]4 worth If thou kiss not me?
Authorship
- by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "Love's philosophy" [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Filosofie lásky"
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Adolf Strodtmann) , "Philosophie der Liebe", appears in Lieder- und Balladenbuch amerikanischer und englischer Dichter der Gegenwart, first published 1862
- POL Polish (Polski) (Kazimierz Przerwa-Tetmajer) , "Filozofia miłości"
- RUS Russian (Русский) (Konstantin Dmitrevich Bal'mont) , "Философія любви"
1 Gounod: "fountain mingles"
2 Delius: "spirit meet and"
3 Gounod: "sunbeams clasp"
4 Delius: "is all this sweet work"; Gounod: "are all these kisses"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]