LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Seis poemas de Rabindranath Tagore

Song Cycle by Juan José Castro (1895 - 1968)

1. El príncipe

Language: Spanish (Español) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Zenobia Camprubí Aymar (c1887 - 1956), appears in Obras de Rabindranath Tagore: El jardinero, first published 1917

Based on:

  • a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in The Gardener, no. 7, first published 1913
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

2. No te vayas tú, amor mío

Language: Spanish (Español) 
No te vayas tú, amor mío
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Zenobia Camprubí Aymar (c1887 - 1956), no title, appears in Obras de Rabindranath Tagore: El jardinero, first published 1917

Based on:

  • a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in The Gardener, no. 34, first published 1913
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

3. Sólo te pido lo que quieras darme

Language: Spanish (Español) 
Sólo te pido lo que quieras darme
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Zenobia Camprubí Aymar (c1887 - 1956), appears in Obras de Rabindranath Tagore: El jardinero, first published 1917

Based on:

  • a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in The Gardener, no. 26
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

4. No cierres tu corazón al amor

Language: Spanish (Español) 
No cierres tu corazón al amor
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Zenobia Camprubí Aymar (c1887 - 1956), appears in Obras de Rabindranath Tagore: El jardinero, first published 1917

Based on:

  • a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in The Gardener, no. 27
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

5. El principio

Language: Spanish (Español) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Zenobia Camprubí Aymar (c1887 - 1956), "El principio", appears in La luna nueva, poema de niños

Based on:

  • a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), "The beginning", appears in The Crescent Moon, no. 7, first published 1913
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

6. El astrónomo

Language: Spanish (Español) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Zenobia Camprubí Aymar (c1887 - 1956), "El astrónomo", appears in La luna nueva, poema de niños

Based on:

  • a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), "The astronomer", appears in The Crescent Moon, no. 13, first published 1913
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Total word count: 0
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris