LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,296)
  • Text Authors (19,842)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Come, ye Sons of Art

Song Cycle by Henry Purcell (1658/9 - 1695)

2. Come, ye Sons of Art
 (Sung text)

Language: English 
Come, ye Sons of Art, come away,
Tune all your voices and instruments play
To celebrate this triumphant day.

Text Authorship:

  • by Nahum Tate (1652 - 1715)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Kom, Zonen der Kunst", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Lidy van Noordenburg

3. Sound the trumpet
 (Sung text)

Language: English 
Sound the trumpet till around
You make the listening shores rebound.
On the sprightly oboy play.
All the instruments of joy
That skilful numbers can employ
To celebrate the glory of this day.

Text Authorship:

  • by Nahum Tate (1652 - 1715)

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Toca la trompeta ", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Blaas de trompet", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Bertram Kottmann) (Marc Lerique-Koechlin) , "Tant sur la trompette sonnez", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Elaine Marie Ortiz-Arandes) , "Laßt die Trompete erschallen", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Siân Goldthorpe

5. Strike the viol
 (Sung text)

Language: English 
Strike the Viol, touch the Lute;
Wake the Harp, inspire the Flute:
Sing your Patronesse's Praise,
Sing, in cheerful and harmonious Lays.

Text Authorship:

  • by Nahum Tate (1652 - 1715)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Bespeel de viool", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Virginia Knight

6. The Honour of a Jubilee
 (Sung text)

Language: English 
The day that such a blessing gave
No common festival should be.
What it justly seem'd to crave,
Grant, o grant, and let it have
The honour of a Jubilee.

Text Authorship:

  • by Nahum Tate (1652 - 1715)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Ter ere van een jubileum", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Lidy van Noordenburg

7. Bid the Virtues
 (Sung text)

Language: English 
Bid the Virtues, bid the Graces 
To the sacred shrine repair, 
Round the altar take their places, 
Blessing with returns of pray'r 
Their great Defender's care 
While Maria's royal zeal 
Best instructs you how to pray 
Hourly from her own 
Conversing with th'Eternal Throne.

Text Authorship:

  • by Nahum Tate (1652 - 1715)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Beveelt de deugden", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Barry Kamil

8. These are the sacred charms
 (Sung text)

Language: English 
These are the sacred charms that shield
Her daring hero in the field;
Thus she supports his righteous cause,
Thus to aid his immortal pow'r she draws.

Text Authorship:

  • by Nahum Tate (1652 - 1715)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Dit zijn de geheime bekoringen", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Lidy van Noordenburg

9. See Nature, rejoicing
 (Sung text)

Language: English 
See Nature, rejoicing, has shown us the way,
With innocent revels to welcome the day.
The tuneful grove, and talking rill,
The laughing vale, the replying hill,
With charming harmony unite,
The happy season to invite.

What the Graces require,
And the Muses inspire,
Is at once our delight and our duty to pay.
Thus Nature, rejoicing, has shown us the way,
With innocent revels to welcome the day.

Text Authorship:

  • by Nahum Tate (1652 - 1715)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Zie de natuur, juichend", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Lidy van Noordenburg
Total word count: 244
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris