LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Zwölf altdeutsche Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte

Song Cycle by August Saran (1836 - 1922)

1. Mein Freud' allein in aller Welt  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mein Freud allein in aller Welt,
mein Trost zu allen Stunden,
mein Herz hat sich zu dir gestellt,
mit Lieb und Treu verbunden. 
Durch dich bin ich
mit Liebeskraft
schwerlich behaft',
zu Deinem Dienst mit Fleiß gericht'. 
An argen List dir gänzlich ist
mein Herz in rechter Lieb verpflicht'. 

Einiger Schatz, du weißt, wie hart
dein Lieb mich hat umgeben,
Lieb', Ehr und Gut sei ungespart,
in deinem Dienst zu leben. 
Dir gar un G'fahr
will ich stet sein
und bleiben dein. 
Mit steter Treu ganz unverkehrt,
zu rechter Still ewig ich will
Lieb haben dich für all' auf Erd.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Es ging ein Jäger jagen

Language: German (Deutsch) 
Es ging ein Jäger jagen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Mit Lust thät ich ausreiten  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mit Lust tät ich ausreiten
Durch einen grünen Wald,
Darin da hört' ich singen
Drei Vög'lein wohlgestalt,
Und sind es nicht drei Vögelein,
So sind's drei Fräulein fein,
Soll mir die Ein' nicht werden,
So gilt's das Leben mein.

Die Abendstrahlen breiten
Das Goldnetz über'n Wald,
Und ihm entgegen streiten
Die Vög'lein, daß es schallt.
Ich stehe auf der Lauer,
Ich harr' auf dunkle Nacht,
Es hat der Abendschauer
Ihr Herz wohl weich gemacht.

In's Jubelhorn ich stoße,
Das Firmament wird klar,
Ich steige von dem Roße,
Und zählt' die Vögelschaar.
Die Ein' ist schwarzbraun' Anne,
Die Andre Bärbelein,
Die Dritt' hat keinen Namen,
Die soll mein eigen sein.

Da drüben auf jenem Berge,
Da steht der rote Mond,
Hier hüben in diesem Thale,
Mein feines Liebchen wohnt.
Kehr dich Feinslieb herumme,
Beu ihm den rothen Mund,
Sonst ist die Nacht schon umme,
Es schlägt schon an der Hund.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Nächtliche Jagd", appears in Des Knaben Wunderhorn

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Jachtlied", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Die Frauen ehr' ich all

Language: German (Deutsch) 
Die Frauen ehr' ich all
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

5. Mein Mütterlein, das fraget aber mich

Language: German (Deutsch) 
Mein Mütterlein, das fraget aber mich
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

6. Ich armes Maidlein klag mich sehr

Language: German (Deutsch) 
Ich armes Maidlein klag' mich sehr
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

See other settings of this text.

7. Ein Junggesell gar blöd und schlicht

Language: German (Deutsch) 
Ein Junggesell gar blöd und schlicht
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

8. War einst ein stolzer Reitersmann

Language: German (Deutsch) 
War einst ein stolzer Reitersmann
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

9. Ich armes Käuzlein kleine  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich armes Käuzlein kleine,
Wo soll ich fliegen aus,
Bei Nacht so gar alleine,
Bringt mir so manchen Graus
Das macht der Eulen Ungestalt
Ihr Trauern mannigfalt.

Ich wills Gefieder schwingen,
Gen Holz in grünen Wald,
Die Vögel hören singen,
In mancherlei Gestalt
Vor allen lieb' ich Nachtigall,
Vor allen liebt' mich Nachtigall.

Die Kinder unten glauben,
Ich deute Böses an,
Sie wollen mich vertreiben
Das ich nicht schreien kann
Wenn ich was deute tut's mir leid,
Und was ich schrei' ist keine Freud'.

Mein Ast ist mir entwichen,
Darauf ich ruhen sollt',
Sein Blättlein all' verblichen,
Frau Nachtigall geholt
Das schafft der Eulen falsche Tück,
Die störet all mein Glück.

Text Authorship:

  • possibly by Wernher[r] von Tegernsee (flourished 1172), appears in Des Knaben Wunderhorn
  • from Volkslieder (Folksongs) , appears in Des Knaben Wunderhorn

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Uiltje", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Moi, pauvre petite hulotte", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Note: the catalog from Kistner of 1894 indicates the author of this text is Wernher von Tegernsee.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

10. Ach Gott, wem soll ich klagen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ach Gott, wem soll [ich]1 klagen
Das heimlich' Leiden mein?
Mein [Buehl]2 ist mir verjaget,
Bringt meinem Herzen Pein.
Soll ich mich von ihm scheiden,
[Tuet]3 meinem Herzen weh.
So schwing' ich mich über die [Heiden,
Du g'sichst]4 mich [nimmer me]5.

Ich hätt' auf ihn gebauet
Als auf ein'n herren Stein.
Es hat mich sehr gereuet,
Die Lieb' ist worden klein.
Kann ich an ihm wohl spüren,
Er ist voll arger List
Und hat an mir gesprochen,
Daran kein Zweifel ist.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Hecht, Hering: "ich's"; further changes may exist not shown above.
2 Techritz: "Buhl' "
3 Techritz: "Thut"
4 Techritz: "Haiden, / Du siehst"
5 Techritz: "nimmermehr"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bart O'Brien , Sharon Krebs [Guest Editor]

11. Drei Laub auf einer Linde  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Drei Laub auf einer Linden
blühen also wohl, ja wohl;
sie tät viel Tausend Sprünge,
ihr Herz war freudenvoll
ich gönns dem Maidlein wohl.

Das Maidlein, das ich meine,
das ist so hübsch und fein, ja fein;
wenn ich dasselb anblicke,
sich freut das Herze mein;
des eigen will ich sein.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, written 1540

See other settings of this text.

Researcher for this page: Harry Joelson

12. Der blöde Tänzer

Language: German (Deutsch) 
Bietet das Glück mir denn nie die Schanze
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Total word count: 498
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris