LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,485)
  • Text Authors (20,282)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,121)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

German (Deutsch) translations of Sechs Gesänge, opus 10

by Robert Franz (1815 - 1892)

1. Für Musik
 (Sung text)
by Robert Franz (1815 - 1892), "Für Musik", op. 10 (Sechs Gesänge) no. 1, published 1850 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling
Language: German (Deutsch) 
Nun die Schatten dunkeln,
Stern an Stern erwacht:
Welch ein Hauch der Sehnsucht
Flutet in der Nacht!

Durch das Meer der Träume
Steuert ohne Ruh',
Steuert meine Seele
Deiner Seele zu.

Die sich dir ergeben,
Nimm sie ganz dahin!
Ach, du weißt, daß nimmer
Ich mein eigen bin.

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Für Musik", appears in Juniuslieder, in Lieder

See other settings of this text.

by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
2. Stille Sicherheit
 (Sung text)
by Robert Franz (1815 - 1892), "Stille Sicherheit", op. 10 (Sechs Gesänge) no. 2, published 1850 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling
Language: German (Deutsch) 
Horch, wie still es wird im dunkeln Hain,
Mädchen, wir sind sicher und allein.

Still versäuselt hier am Wiesenhang
Schon der Abendglocke müder Klang.

Auf den Blumen, die sich dir verneigt,
Schlief das letzte Lüftchen ein und schweigt.

Sagen darf ich dir, wir sind allein,
Daß mein Herz ist ewig, ewig dein.

Text Authorship:

  • by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Stille Sicherheit", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Vermischte Gedichte

See other settings of this text.

by Nikolaus Lenau (1802 - 1850)
3. Mutter, o sing mich zur Ruh!
 (Sung text)
by Robert Franz (1815 - 1892), "Mutter, o sing mich zur Ruh!", op. 10 (Sechs Gesänge) no. 3, published 1850 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling
Language: German (Deutsch) 
Mutter, o sing mich zur Ruh
Wie noch in schöneren Stunden,
Sing meinem Herzen, dem wunden,
Tröstende Lieder sing du!

Drücke die Augen mir zu!
Blumen die Häupter jetzt neigen;
Trauernde rasten und schweigen,
Mutter, o sing mich zur Ruh!

Bette dein Vögelchen du!
Stürme, ach! haben's entfiedert;
Liebe, sie drückt unerwiedert;
Mutter, o sing mich zur Ruh!

Text Authorship:

  • by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876)

Based on:

  • a text in English by Felicia Dorothea Hemans (1793 - 1835), "Mother! oh, sing me to rest", appears in Peninsular Melodies, no. 1, first published 1830?
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876)
4. Der vielschönen Fraue
 (Sung text)
by Robert Franz (1815 - 1892), "Der vielschönen Fraue", op. 10 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1850, stanzas 1-3 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling
Language: German (Deutsch) 
Wohin ich geh' und schaue,
In Feld und Wald und Tal,
Vom Berg hinab in die Aue;
Viel schöne, hohe Fraue, 
Grüß ich dich tausendmal.

In meinem Garten find' ich
Viel Blumen, schön und fein, 
Viel Kränze wohl draus wind' ich
Und tausend Gedanken bind' ich
Und Grüße mit darein.

Ihr darf ich keinen reichen,
Sie ist zu hoch und schön,
Die müssen alle verbleichen,
Die Liebe nur ohnegleichen
Bleibt ewig im Herzen stehn.

 ... 

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Der Gärtner", appears in Gedichte, in 4. Frühling und Liebe

See other settings of this text.

by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
5. Und die Rosen, die prangen
 (Sung text)
by Robert Franz (1815 - 1892), "Und die Rosen, die prangen", op. 10 (Sechs Gesänge) no. 5, published 1850 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling
Language: German (Deutsch) 
Und die Rosen die prangen,
  D'rüber hin fährt der Wind,
Und die Lust ist vergangen,
  Fast eh sie beginnt.

Und die Vöglein die singen,
  Und die Luft die verweht's,
Durch die Welt geht ein Klingen,
  Und Keiner versteht's.

Und die Sterne die scheinen
  So hell durch die Nacht,
Ich aber muss weinen
  Inmitten der Pracht.

Text Authorship:

  • by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Einsame Trauer", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 57, first published 1848

See other settings of this text.

by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887)
6. Umsonst
 (Sung text)
by Robert Franz (1815 - 1892), "Umsonst", op. 10 (Sechs Gesänge) no. 6, published 1850 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling
Language: German (Deutsch) 
Des Waldes Sänger singen,
  Die rothe Rose blüht,
Die Quellen rauschen und springen,
  Es ist das alte Lied.

Das klingt und singt so selig
  Vom seligen, lieblichen Mai,
Und machet mich doch nicht fröhlich
  Die lustige Melodei.

Text Authorship:

  • by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Umsonst", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 53

See other settings of this text.

Confirmed with Gedichte von Wilhelm Osterwald, Dritte umgearbeitete und vermehrte Auflage, Leipzig, Verlag von F. G. C. Leuckart (Constantin Sander), 1873, page 60.


by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887)
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris